Шрифт:
Зия, правда, обиделся и три дня не говорил: «Привьет! Как дель-а?»
– Я бы с удовольствием поела какой-нибудь рыбы в ресторане, по рекомендации Вадима, – объявила Маша.
Она тоже была рада, что вещи нашлись.
Взгляд Вадика потеплел и полторы секунды выражал почти признательность. Дверцы лифта распахнулись бесшумно.
– Ну да, – сказала Инга, когда дверцы так же бесшумно разделили их с сестрами Ядреновыми, – фугу, например.
Лифт мягко притормозил, и в его прозрачную капсулу ввалилась тетка типично русской наружности, красноватые прожилки на лице явно говорили о склонности к гипертонии:
– Йе-йе... – суетливо закивала в ответ.
Вадик просто запоздал озвучить свой жест:
– Вам наверх?
– Тьфу, ты! Наши! – обрадовалась тетя не то с Воронежа, не то с Тюмени, отирая капельки влаги, выступившие на лице. – Приеду домой и буду «е... ме...» блеять.
Интересная блондинка скользнула отстраненным взглядом, и парочка «наших» выплыла из космической капсулы на своем этаже.
Рыбу есть не пошли. «Сегодня тут вкусно», – сказал босс. У них в тарелках уже лежали горкой золотистые конвертики. Маша пошла добывать такие же. Горячие и хрустящие, они оказались маленькими слоеными пирожками с брынзой внутри. М-м-м...
– Яна, а давай, ты завтра к пятизвездочному пойдешь, пораньше, улыбнешься там – а нам места на первой линии... Ты только пораньше пойди, – сказал Вадик.
У него опять было хорошее настроение.
– Ну что тебе стоит? Пару раз улыбнешься... У них там лежаки поприличнее. И не так тесно. А мы бесплатно.
Хорошее настроение – деловое настроение. Деловое настроение – хороший бизнес. О’кей?
Яна медленно зеленела. Ее акции стремительно падали. Шутка затянулась.
Деликатная Инга выразительно молчала. Наверное, она объяснит Вадику. Чуть позже. Про бизнес, про акции и про пятизвездочные лежаки.
– Он «продает» меня! За восемь тугриков! – бесилась Яна у себя в номере. – Да кто он такой?!! Да он даже не из Москвы – ты знаешь об этом?!! И Инга тоже!
– Ты можешь найти работу и получше, – Маша, конечно, была на ее стороне, став невольно свидетельницей «разрыва». – Ты стоишь большего! Ты... У тебя же... «эм-би-эй»! Да у тебя... папа! Со связями!!!
– Да, мне перед отъездом предлагали работу! И зарплата выше. Да пошел он!..
Ее приглашало на работу одно крупное международное агентство со сложным буквенным названием. Все согласные почти. В общем, все согласны были. А Янка отказалась. Ну не дура ли? Перф... Чур меня! Нервный тик от этого слова!
– Вадик – он же суперменеджер! – говорила Янка, размазывая слезы.
Маша, Яна, Etc (и другие)
Лида и Паша – ребята без снобизма. Если не знают они по-английски ничего, кроме как «май нэйм из Васьа», так и не будут делать вид... Хотя... Что-то подсказывало Маше, что это тоже... разновидность жлобства этакого: вот берите меня, кушайте с маслом, любите меня таким, как есть, понимайте меня... И ведь понимают!.. На семи языках понимают!
– Слушай, друг! Дай-ка нам два пива и... Хочешь есть чего-нибудь? – Паша спрашивал Лиду. – Два пива. Светлого.
Турок в этом баре ловил «подачу» мгновенно. Верно, это был хозяин заведения. Приветливость и веселый нрав уже успели оставить свои следы на его лице – лучики вокруг глаз, а уверенность в себе расправляла спину. Чувство юмора и умение чувствовать людей еще ни разу его не подводили. Он нарочито замешкался и с видом простодушия и «сочувствия» указал на авторитетно выступающий животик клиента:
– Bear, – задумчиво протянул он, тая усмешку в уголках рта, – это... от пива!
– Это не от пива, – лихо парировал Паша, – это для пива!
Маша с Яной хохотали тоже.
Классно они покатались сегодня. «Только, если Вадик спросит, скажем, что это новосибирцы нас пригласили!» – говорила Яна, когда они брали лодку.
Обсуждали возможную поездку на машине. Вчетвером.
– Где тут можно отдохнуть на берегу, чтобы море, пляж хороший, народу поменьше, может, деревня какая рядом есть?.. Чтоб на машине поехать и места красивые посмотреть?..
Русским всегда надо все и сразу! Хозяин потер гладко выбритый подбородок и назвал «обетованную землю» – Фетие. Только карта нужна. Он выхватил из-за барной стойки карандаш и стал черкать что-то на салфетке, перемежая русские слова с английскими.
– Откуда вы? What’s your business? [14] – как и многие здесь, не напрасно любопытствовал турок.
– Я – из Москвы, – отвечала Яна по-английски. – Работаю в хорошей московской компании. The best company! Они, – Яна указала на новосибирцев, – работают в крупной финансовой компании. Они из Сибири.
Машка выпала нечаянно из их идеального круга «The best», но ей тоже предлагали королевских креветок поймать и поджарить. Пусть не сегодня, но такие клиенты хорошие!.. «А если вам не понравится – вы можете не платить». Надо запомнить.
14
Чем занимаетесь?