Шрифт:
— Что ж, каким бы невероятным все это ни казалось, дело в любом случае от этого только выигрывает, поскольку нам не составит труда сложить два и два и прийти к простейшим выводам, не так ли? — сказал Кеннеди, выбираясь из машины у фасада дома.
— Ты так, значит, ставишь вопрос? — Крис старался избегать спекуляций на тему конечных результатов их изысканий, но Кеннеди подталкивал его к этому. — Полагаешь, они не смогли пережить позор инцеста и договорились наложить на себя руки?
— А что? Очень может быть… — Кеннеди глубоко затянулся сигаретой, и его лицо окуталось дымом. — Или парень сам решил положить этому конец, так что в качестве жертвы можно рассматривать только девушку. В любом случае, — заключил он, затаптывая окурок каблуком и отфутболивая носком ботинка в сторону ухоженной клумбы, — нам необходимо выяснить, что происходит в этом благородном семействе.
Они поднялись по ступеням крыльца к двери и позвонили. Мелодичный звон эхом отдавался в стенах дома.
Дверь открыла мать Клэр Райан и посмотрела на них с удивлением и надеждой.
Она провела их в холл, а оттуда — в гостиную, где сидел ее муж с прямой как шомпол спиной. Он тщетно пытался скрыть смешанную со страхом надежду, но выражение его лица выдавало волнение.
— Вы пришли по поводу Клэр? — Бернард Райан начал задавать вопросы, как только детективы появились на пороге гостиной. — У вас есть новости? Вы установили, кто ее… кто ее убил?
Детективы опустились на дорогой кожаный диван, едва не утонув в мягких подушках, и обменялись короткими взглядами.
— Расследование продолжается, — деловым тоном произнес Кеннеди, открывая блокнот.
— Мы приехали, чтобы задать вам еще несколько вопросов по этому делу, — добавил Крис.
— Разумеется, мы будем рады ответить на них, особенно если они помогут…
— Но мы уже сообщили все, что знали, — раздраженно сказал Бернард, перебивая жену. — И если у вас нет новостей, то зачем, спрашивается, приехали? Тем более сейчас у нас тяжелые времена, не говоря уже о том, что дочь все еще не похоронена.
— Кстати, почему, мистер Райан? — осведомился Крис, обрадовавшись, что отец убитой затронул именно этот вопрос, поскольку после разговора с Рейли только об этом и думал. Тут было о чем подумать, ведь со дня смерти Клэр миновала неделя, а Райаны все еще не предали тело дочери земле. Говорили, что ждут приезда близкого родственника, чье местонахождение установить довольно трудно. Ясное дело, трудно, так как он лежит в холодильнике морга. — А кого вы, собственно, ждете?
Бернард помолчал и посмотрел на жену.
— Нашего сына Джастина, старшего брата Клэр, — выдавил наконец он. — Путешествует где-то за границей, а мы, как обычно, не имеем представления, где он находится, и уж тем более не знаем, как с ним связаться.
Недовольство Райана сыном отчетливо проступало в речи, но Делани ждал от него недовольства совсем иного рода. Определенно Райаны ничего не знали о необычно близких отношениях между своими детьми. А если что-то и знали, то отказывались в это верить или весьма талантливо это скрывали.
Кеннеди посмотрел на Криса, прежде чем задать следующий вопрос.
— Клэр была близка с братом, мистер Райан?
Тот пожал плечами.
— Разумеется, они были близки — как-никак брат и сестра. — Сказав это, он снова посмотрел на Джиллиан, словно требуя от нее подтверждения.
Джиллиан медленно кивнула.
— Мы сделали все, что в наших силах, чтобы найти его, джентльмены. — Затем, промокнув лицо платком, добавила: — Он будет раздавлен, когда узнает о случившемся.
— Скажите, а кроме Клэр и Джастина, у вас детей нет?
— Нет, — ответил Бернард. — Джастин на пять лет старше Клэр.
— И когда вы в последний раз с ним разговаривали?
Миссис Райан с волнением посмотрела на мужа.
— Пару месяцев назад, — ответил Бернард. — Перед отъездом в Таиланд, Вьетнам или еще какую-то забытую Богом страну, вызвавшую его любопытство на этот раз. — Он сокрушенно покачал головой. — Тогда мы как раз говорили об этом путешествии, но с тех пор не имели о сыне никаких известий.
Крис быстро глянул на Кеннеди.
— Существует ли вероятность, что он уже вернулся из своих странствий на родину, не потрудившись поставить вас об этом в известность? — поинтересовался он. — Может быть такое, что он находится в Дублине, а вы об этом просто не знаете?
Бернард недовольно хмыкнул.
— Все может быть, — пробормотал он, переводя взгляд с одного детектива на другого. — Я имею в виду, что чем-то неслыханным это не назовешь. Джастин поступает так, как считает нужным, и ни с кем не считается.
Кеннеди наклонился вперед и произнес удивительно мягким голосом: