Шрифт:
Она вновь бросила взгляд на храпевшего отца и пробормотала:
— Вы поделились со мной своим секретом, и я полагаю, что настало время открыть вам один из моих.
Крис относился к тому типу людей, на которых всегда можно положиться в трудную минуту. Так по крайней мере думала Рейли Стил. Не прошло и получаса, как он уже входил в грязную и запущенную квартиру Майка.
Первым делом он осмотрел кучу пустых бутылок и банок, валявшихся в центре гостиной.
— Похоже, ваш отец жалует это пойло?
Рейли выразительно посмотрела на него:
— Вы его недооцениваете. Он без этого пойла жить не может.
— Понятно. — Крис перевел взгляд на гору храпящей биомассы в углу комнаты. — Что вы собираетесь с ним делать?
— Я думала, что если нам удастся дотащить его до ванной комнаты, свалить в душевую кабинку и включить воду, то он придет в себя, а заодно и помоется.
— Неплохой план…
Подхватив Майка под руки, они отволокли его по коридору в крошечную ванную комнату и, проделав ряд весьма сложных маневров, усадили на пол так, чтобы он опирался спиной о стену. После этого Рейли без сил опустилась на крышку унитаза. Криса, судя по всему, эти манипуляции тоже основательно утомили.
— Извините, что втянула вас в это дело, особенно в вашем нынешнем состоянии, — сказала Рейли.
— Ничего страшного. Переживу как-нибудь.
— Вы уже договорились кое с кем встретиться?
Он покачал головой:
— У меня просто не было времени. Вот покончим с этим делом, тогда — может быть…
Рейли с сомнением посмотрела на него.
— Думаю, что затягивать не стоит, — сказала она, хотя и понимала, что давить на Криса бессмысленно. Она сделала свое дело, а дальше все зависит от него. Она опасалась слишком сильного личного вовлечения в его проблемы. В конце концов, он человек взрослый и самостоятельный. Пусть поступает так, как считает нужным.
Рейли поднялась с унитаза и включила душ.
— Давайте попробуем втащить его в душевую.
Они снова общими усилиями подхватили Майка под руки, приподняли повыше и без особых церемоний, как куль с мукой, свалили на пол душевой кабинки. Когда холодная вода из душа залила Майку лицо и добралась до тела, он вздрогнул, закашлялся, а потом сел на окружавший сток кафель и, приняв вертикальное положение, покачал головой.
— Какого дьявола?! — прохрипел он, поводя вокруг припухшими красными глазами. Потом, зафиксировав взглядом Рейли, добавил: — Черт, я должен был догадаться…
Рейли смущенно посмотрела на него:
— Здравствуй, папа…
Потом Майк заметил Криса.
— А вы кто такой? Новый ухажер моей дочери или что-то в этом роде?
— Это мой коллега, — торопливо ответила Рейли. — Который помог мне дотащить до ванной комнаты твою бесчувственную, дурно пахнущую телесную оболочку.
Майк привалился боком к стене кабинки, из которой наружу торчали его ноги, и укоризненно посмотрел на Рейли:
— Вот жизнь пошла! Человек не может упиться до смерти, даже если ему очень хочется. Обязательно находятся доброхоты, желающие его спасти. — Он помахал перед собой рукой, словно разгоняя водяные струи, и обратился к Рейли: — Может, выключишь этот гребаный душ? Разве не видишь, что я уже проснулся?
Рейли некоторое время смотрела на него, потом медленно завернула кран.
— Сейчас принесу тебе полотенце и сухую одежду. — С этими словами она повернулась и вышла из ванной.
Но голос Майка настиг ее даже в комнате.
— И не забудь поставить на плиту чайник. Раз уж разбудила, изволь по крайней мере напоить чем-нибудь горячим.
Десять минут спустя Крис и Рейли, расположившись в креслах, потягивали кофе. Рейли ухитрилась даже немного прибраться. Во всяком случае, лужа блевотины в центре комнаты исчезла, пустые бутылки и жестянки перекочевали в мусорное ведро, а стол и кресла заняли свое привычное место.
Майк стоял в дверях спальни. Руки у него тряслись, лицо отливало синевой, но по крайней мере он стоял на своих двоих и переоделся в чистую сухую одежду.
— Вот твой кофе, — сказала Рейли, указав на чашку, стоявшую с краю стола.
— Вижу, — ответил Майк и двинулся на нетвердых еще ногах к своему креслу.
Крис вскочил с места:
— Вам помочь, мистер Стил?
— Я пока еще не инвалид, — бросил Майк, самостоятельно добрался до кресла и плюхнулся на сиденье.
Крис, похоже, смутился.
— Я, пожалуй, пойду…
— Хорошая мысль, — пробурчал Майк.
— Отец, как ты можешь быть таким грубым?
Майк взял чашку обеими руками, осторожно поднес ко рту и, прежде чем сделать первый глоток, сказал:
— А что тут такого? Парень выразил желание уйти, и я лишь поддержал его в этом намерении. Не хочу, чтобы он сидел как на иголках, чувствуя себя неловко.
— Мне и вправду пора. Честно, — сказал Крис.
— Подождите несколько минут — и я присоединюсь к вам. Тоже не собираюсь здесь оставаться. — Рейли повернулась к отцу: — Папа, я пришла сюда, чтобы тебя предупредить. Происходит нечто странное…