Шрифт:
— Ладно. Давай посмотрим, с чего нужно начинать.
— Ой, кажется, меня мама зовет.
— Твоя мама в городе. Ты бы не смог ее услышать, даже если бы она трубила в рог.
Джерри пристально посмотрел на Эла, будто хотел убедиться, насколько серьезно он настроен в этот раз.
— Если ты хочешь научиться быстро печатать, — наконец произнес мальчик, — ты должен освоить метод работы всеми десятью пальцами.
— А сколько, по-твоему, уйдет у меня на это?
— Все зависит от тебя самого, — снисходительно усмехнулся Джерри.
Эл тяжело вздохнул и почесал затылок. Глупо было ссориться с парнем. Не его вина, что Эла мучают сомнения в собственных способностях.
— Знаешь, давай-ка на сегодня закончим, ладно? — предложил Эл.
— Мама велела мне помогать тебе.
Мама велела. Превосходно: Мэг посылает в помощь одиннадцатилетнего пацана. Высокого же она мнения о способностях Эла! Бывший полицейский прекрасно сознавал, что он несправедлив и к Мэг, и к себе, но это не помогало.
Эл медленно поднялся на ноги и похлопал мальчика по плечу.
— Не волнуйся, дружок. Я сам попробую разобраться. Почитаю руководство, попечатаю немного… Разберусь. Хочешь пить?
Джерри кивнул.
— Ладно. Тогда я пойду возьму несколько банок колы, и мы с тобой посидим на крылечке.
— А что мы будем делать?
— Да будем сидеть, поплевывать и смотреть, как Земля вращается вокруг нас.
— Ничего не выйдет.
— Почему это?
Джерри состроил гримасу.
— Мы же сами находимся на земном шаре. Мы не можем одновременно наблюдать вращение Земли и в то же время вращаться вместе с нею.
— Ну а поплевывать? С этим-то ты справишься? Давай, топай на крыльцо и плюй.
Вышло как-то слишком резко и громко. Джерри даже подпрыгнул от усердия. Эл немного понизил голос и сказал:
— Ну, иди. А я принесу воды.
Джерри побежал на крыльцо, а Эл заковылял к холодильнику и достал две банки колы. Он сам разберется со своим творчеством, так будет лучше. Тогда у Джерри не будет повода сообщить Мэг, что Эл полный тупица. Эл протянул мальчику банку и опустился рядом на ступеньку. Так они сидели и смотрели на широкие поля.
— Что, так и будем здесь сидеть, ничего не делая? — буркнул Джерри.
Эл пожал плечами.
— Мы отдыхаем. Иногда нужно расслабиться. Сидишь, смотришь: вон ястреб в небе кружит; цветы на лугу распустились. Надоест на цветы смотреть, закроешь глаза и вдыхаешь свежий воздух. Это и значит расслабиться.
— Но это не значит ничего не делать! — возразил Джерри.
— Ну и что с того? — буркнул Эл. — Ведь все равно это дает возможность расслабиться!
— Да. Правильно. Вот смотри: я расслабился.
Парнишка облокотился о перила и закрыл глаза. Эл почувствовал, как его лицо медленно расплывается в улыбке. Ну и фрукт! Молодец Мэг, воспитала парня человеком. Эл тут же вспомнил про Уилла. Взгляд его скользнул по крыльцу, по велосипеду, на котором приехал Джерри, по реке. Там, дальше, — старый железнодорожный мост.
— А ребята сейчас ходят по железнодорожному мосту, чтобы доказать свою любовь? — спросил он.
Джерри открыл глаза и нахмурился.
— Чтобы доказать любовь? О чем это ты?
Эл засмеялся, увидев искреннее недоумение племянника.
— Ну, тогда мост еще не был такой развалюхой, как сейчас. Его использовали еще в пятидесятые, а когда построили новый, железобетонный, то старый мост забросили…
— А любовь-то тут при чем? По нему-то и через реку не перейдешь. Мост ведь доходит только до Утеса.
— Правильно. А как еще ты можешь добраться до Утеса?
— По мосту с другой стороны.
— Значит, сначала тебе нужно перебраться через реку по новому мосту, сделать крюк, и только тогда ты доберешься до Утеса с обратной стороны.
Джерри пожал плечами.
— Ну правильно. А любовь-то при чем?
Эл вздохнул. Он почувствовал себя старым и несовременным.
— В наше время считалось, что если ты ради девушки пойдешь по старому мосту, значит, ты действительно ее любишь. Нужно было сделать флаг с инициалами любимой, пронести его по мосту, чтобы все видели, и водрузить на дереве.