Вход/Регистрация
Тарнсмены гора (трилогия)
вернуться

Норман Джон

Шрифт:

В это время туннель и, как я потом узнал, весь комплекс погрузился во тьму. Погасли - вероятно, впервые за много столетий - энергетические шары-лампы.

Но пение не прервалось ни на мгновение, темп его не спадал. Как будто для поющих темнота не имела значения.

Я ждал на неподвижном диске в темноте с оружием наготове. И вдруг впереди я увидел голубой свет факела мулов, потом еще одну вспышку, и еще; к моему удивлению, огни, казалось, свисают с потолка туннеля.

Это переносчики гура, и я с оцепенением следил за процессией гуманоидных существ, которые по два в ряд двигались по потолку, пока не оказались надо мной.

– Здравствуй, Тарл Кабот, - послышался голос с пола туннеля.

Я не заметил говорящего, потому что смотрел наверх.

– Мул-Ал-Ка!
– воскликнул я.

Он подошел к диску и стиснул мою руку.

– Ал-Ка, - сказал он.
– Я решил, что больше не буду мулом.

– Значит, Ал-Ка!

Ал-Ка поднял руку и указал на существа над нами.

– Они тоже решили быть свободными.

Сверху послышался тонкий, но сильный голос, будто говорил одновременно старик и ребенок:

– Мы пятнадцать тысяч лет ждали этого.

Другой голос произнес:

– Скажи, что нам делать.

Я увидел, что существа надо мной, которых я отныне буду называть носителями гура, потому что они больше не мулы, несут с собой свои мешки золотистой кожи.

– Они несут не гур, - объяснил Ал-Ка, - а грибы и воду.

– Хорошо, - ответил я, - но скажи им, что это не их война, это война царей-жрецов, и они могут вернуться в безопасность своих помещений.

– Рой умирает, - сказало одно из существ, висящих надо мной, - и мы хотим умереть свободными.

Ал-Ка смотрел на меня в свете факелов.

– Они приняли решение, - сказал он.

– Очень хорошо, - ответил я.

– Я восхищаюсь ими, - продолжал Ал-Ка, - они видят в темноте при свете единственного факела на тысячу ярдов, они целый день могут прожить на горсти грибов и глотке воды и они очень храбры и горды.

– Тогда я тоже восхищаюсь ими, - сказал я.

Я взглянул на Ал-Ка.

– А где Мул-Ба-Та?
– Впервые я видел этих двоих порознь.

– Он пошел на пастбища и на плантации грибов, - ответил Ал-Ка.

– Один?

– Конечно. Так мы сделаем вдвое больше.

– Надеюсь скоро с ним увидеться, - сказал я.

– Увидишься, - ответил Ал-Ка, - потому что погасили огни. Царям-жрецам они не нужны, но людям без них трудно.

– Значит огни погасили из-за мулов?

– Мулы поднимаются, - просто сказал Ал-Ка.

– Им понадобится свет, - сказал я.

– В рое есть люди, которые в этом разбираются, - ответил Ал-Ка.
– Как только соберем установки и подключим к энергии, свет снова будет.

Меня поразило его спокойствие. В конце концов ведь Ал-Ка и другие люди роя, за исключением носителей гура, никогда не знали тьмы.

– Куда ты идешь?
– спросил Ал-Ка.

– В виварий. За женщиной мулом.

– Хорошая мысль. Наверно, я как-нибудь тоже возьму себе женщину мула.

И вот странная процессия направилась по туннелю вслед за диском, которым с радостью взялся управлять Ал-Ка.

Под куполом вивария, держа в руке факел, я поднялся на четвертый ярус, заметив, что все клетки пусты. Но я знал, что по крайней мере одна не будет пустой.

Так и есть. В клетке, слегка обожженной, будто кто-то пытался ее открыть, я нашел Вику из Трева.

Она сидела в дальнем от двери углу, и при свете факела я ее увидел.

Она поднялась на ноги, закрывая глаза руками, пытаясь защитить их от света.

Даже остриженная, она показалась мне необыкновенно прекрасной и очень испуганной с своем коротком пластиковом платье - единственной одежде, разрешенной мулам.

Я снял с шеи металлический ключ и повернул механизм тяжелого замка.

Открыл клетку.

– Хозяин?
– спросила она.

– Да.

Крик радости сорвался с ее губ.

Она стояла передо мной, мигая в свете факела, и пыталась улыбнуться.

И казалась очень испуганной. К моему удивлению, она боялась подойти к двери, хотя та была открыта.

Она смотрела на меня.

В глазах ее было беспокойство и ожидание: она не знала, что я сделаю и почему я вернулся к ее клетке.

И страх ее не уменьшился, когда она за мной увидела существа, несомненно, отвратительные в ее глазах, которые со своими факелами висели на потолке вивария.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: