Шрифт:
– А куда эта дорога ведет?
– Полагаю в Анциум, если верить карте.
Фабий вытащил из-за пазухи купленную им возле Квиминальских ворот карту-путеводитель и сунул ее Лоредану.
Тот, держась одной рукой за боковой поручень, принял кусок пергамента и посмотрел на карту, изображавшую Лациум, с отметками всех рек, дорог, селений, мостов, придорожных гостиниц и почтовых станций.
– Анциум портовый город? — спросил он через минуту.
– Да, там большой порт, — кивнул Фабий. — Его построили еще при Нероне [187] .
187
Нерон — римский император 54–68 гг. н э.
– Что ж, хорошо, — Лоредан улыбнулся. — Это даже лучше, чем ехать в Арицию. В порту мы сядем на корабль, идущий в Александрию. Мы все равно туда собирались.
– Вы может быть, но не я, — возмутился Фабий. — Нужно придумать, как попасть в Арицию, к вашей покровительнице.
– В любом случае, мы сейчас можем гнать только вперед, — сказал Лоредан. — Доберемся до Анциума, а там посмотрим. Может быть, удастся затеряться в городе. Да помогут нам боги!
33. АНЦИУМ [188]
Беглецы и их преследователи ворвались в Анциум, словно вихрь. Это был веселый шумный городок, славившийся прекрасным климатом, своими морскими пляжами и множеством роскошных вилл, где часто любили бывать римские аристократы, устающие от суеты больших городов.
Сразу на въезде в Анциум беглецам крупно повезло. Они проскочили через перекресток, а преследователи вынуждены были остановиться, так как по улице в это время маршировала колонна легионеров при полном вооружении и в доспехах. Возглавлял их огромный центурион, человек поистине исполинских размеров и скорее всего невероятной силы. Пластинчатый доспех, бывший на нем, изготовлен был по индивидуальному заказу, как и шлем, и бронзовые поножи. Центурион возвышался над любым из своих солдат на целую голову и был в два раза шире в плечах. В грубых чертах его лица проступало, что-то звериное.
188
Анциум (Antium) древнее Рима, до покорения римлянами в 468 г. до н. э. — укреплённый город вольсков. По преданию, основан Антеем — сыном волшебницы Цирцеи от блудного Одиссея. Во времена империи Анциум соперничал с Помпеями по количеству приморских вилл состоятельных римлян. У берега моря стоял императорский дворец, в котором родились Калигула и Нерон. При раскопках дворца были обнаружены такие шедевры античного искусства, как «Боргезский борец» и «Аполлон Бельведерский». В 59 г. Нерон заложил здесь торговый порт. В эпоху империи здесь были возведены также храмы Эскулапа и Фортуны.
Один из людей Мелория, увлекшись погоней, попытался проехать сквозь плотный строй марширующих, но возмущенные солдаты набросились на него, стащили с коня. Огромный центурион врезал нахалу по загривку. И хотя в этот удар, а скорее даже в шлепок, он вложил едва ли четверть своей силы, раб полетел на мостовую кубарем.
Люди Квинта Мелория испуганно отпрянули назад. Но сам Мелорий, напротив, красный от злости ринулся вперед и начал кричать:
– Ты, дубина, убери своих с улицы! Мне нужно немедленно проехать!
– А ты, кто такой и чего орешь? — ухмыльнулся центурион, совершенно спокойно глядя на беснующегося аристократа. Он возвышался над ним, как скала.
– Кто я такой? — взвился Мелорий. — Ты узнаешь, кто я такой! И пожалеешь о том, что был груб и непочтителен. Еще раз повторяю тебе, скотина: убери свою солдатню и сам убирайся, не то…
– Что не то? — центурион двинулся на Мелория.
Тот, вдруг осознав, что его угрозы нисколько не смутил центуриона, побледнел от ужаса. Надвигающаяся на него скала, и не думала останавливаться, грозя раздавить аристократа в лепешку.
Видя, что ситуация выходит из под контроля, вперед протиснулся Публий Фуск.
– Центурион, номер твоей когорты и легиона?!
Гигант замер с растерянным видом. Обескуражен он был командирским тоном вмешавшегося человека. Сработала старая привычка. Таким тоном обычно, говорил не меньше чем военный трибун, а то и сам легат.
– А ты, кто? — наконец, справившись с минутным замешательством, спросил центурион.
– Публий Фуск — командир Палатинской дворцовой стражи. Я нахожусь здесь по приказу императора и требую, чтобы твои солдаты пропустили этого господина и его людей.
Центурион, уже вполне овладел собой и его замешательство, вызванное командным голосом Публия прошло. Более того, оглядев неброский наряд собеседника, он усмехнулся и язвительно произнес:
– Командир Палатинской дворцовой стражи? Ага, а я с утра был весталкой, а к вечеру заделаюсь Великим Понтификом [189] , — здоровяк гневно сдвинул брови и сжал пудовые кулаки — Пошли прочь отсюда! Будите препятствовать движению когорты, мои ребята размажут вас по всей этой улице!
189
Великий Понтифик — высшая жреческая должность в древнем Риме
– Подожди! — вскричал вдруг Публий, внимательно всматриваясь в звероподобные черты центуриона. — Я же знаю тебя! Ты Максимин из Фракии! [190] Ты служил еще в Британии при Септимии Севере!
– Ну, служил, — хмыкнул центурион. — И прозвище у меня Фракиец, потому что я родом действительно из Фракии. И что с того?
– Неужели, ты меня не помнишь? Я был военным трибуном в 9-ом легионе! Вспомни! Публий Корнелий Фуск! Битва при Адриановом вале! [191] Это я тогда с двумя турмами прорвал строй бригантов [192] и вошел им в левый фланг. Мы опрокинули их после этого по всему фронту через несколько минут. А ты с центурией ветеранов прорвался в самый центр их войска. Вождь бриттов Калгак атаковал тебя на колеснице, но ты одним ударом прикончил одну из лошадей, а повозку вместе с Калгаком приподнял и обрушил ее на его, же воинов!
190
Максимин по прозвищу Фракиец — в будущем стал первым римским императором из среды варваров
191
Адрианов вал — оборонительное укрепление длиною 120 км, построенное римлянами при императоре Адриане в 122–126 гг. для предотвращения набегов пиктов и бригантов с севера.
192
Бриганты — британское племя, жившее в северной Британии, на территории совр. Шотландии и Ирландии