Шрифт:
— Нам будет нелегко оставаться незамеченными. Так что пойдем.
— Попробуем, — кивнул Тепшен. — Но только осторожно.
— Согласен.
Кедрин вылетел из-за деревьев и побежал через ручей, подняв фонтан радужных брызг. Товарищи последовали за ним. Но окрик, которого они ожидали, так и не раздался. Никто даже не пытался их остановить. Добежав до ворот, друзья остановились в тени надвратной башни.
Двор был в точности как в твердынях Тамура. И люди выглядели вполне обычно. Но нарядов, в каких щеголяли здешние обитатели, не носили ни в одном из Трех Королевств. Разноцветные платья женщин поражали причудливостью кроя, невероятные прически поддерживались ажурными сеточками. Рядом прогуливались мужчины в ослепительно ярких туниках и пестрых брюках. Ни один не носил оружия, нигде по-прежнему не было видно стражников. Вся эта картина напоминала то ли ярмарку, то ли празднество. Посреди двора, у колодца, возвышался воз сена, на козлах устроился менестрель. Наигрывая на каком-то многострунном инструменте, он пел приятным баритоном. Несколько человек, разряженные во все цвета радуги, стояли рядом, внимательно слушая. Большей же частью люди прогуливались по двору, беседуя между собой. Другие восседали на деревянных скамьях. Они попивали из больших оловянных кружек, которые вновь и вновь наполняли слуги, одетые столь же причудливо, как и все окружающие.
На трех незваных гостей никто не обратил внимания. Подождав немного, Кедрин вышел из тени в солнечный двор, по привычке озираясь в поисках опасности и прикидывая пути к отступлению.
Квадратный двор обрамляла галерея с колоннадой. Пересекая ее, с каждой стороны на парапет поднимались каменные лестницы. Внутри толстых стен явно располагались жилые помещения: Кедрин увидел ряды окон и балконов. Люди, выглядывая оттуда, перекликались с теми, кто гулял во дворе. Чужаков по-прежнему никто не замечал. Наконец Кедрин приблизился к столу, за которым расположились с кружками четверо мужчин.
— Добрый день, — произнес он. — Здесь не откажут в приеме трем странникам?
Только сейчас на него обратили внимание. Но никто не выказал ни милейшего удивления — словно появление изможденных незнакомцев в перепачканной одежде было здесь обычным явлением. Мужчины разглядывали пришельцев, легко улыбаясь. Наконец один, в алой шапочке с изумрудным пером, из-под которой ниспадали длинные белокурые локоны, пожал плечами и произнес:
— Конечно. Все мы когда-то становимся странниками.
Наряд блондина переливался желтым и черным. Его сосед вскочил, продемонстрировав штаны из алых и белых ромбов, и указал кружкой на скамью:
— Садитесь, странники. Разделите с нами стол и доброе пиво.
Остальные подвинулись. Кедрин и его друзья подсели к ним, все еще настороже. На столе тут же появились большие кружки, украшенные шапкой пены, и друзья осторожно сделали по глотку. После тяжелого пути и многодневной голодовки пиво могло ударить в голову.
— Почему вы вооружены? — осведомился мужчина в пепельной тунике с нефритовыми вставками и малиновых штанах, расшитых золотом.
— Таков наш обычай, — ответил Кедрин и с удивлением услышал дружный смех.
— У нас тоже был такой обычай, Джерролд, — заметил человек, одежда которого поражала буйством красок — в ней смешались зеленый, алый, желтый, серебряный и черный. — Или не помнишь?
— Это было так давно, — улыбнулся Джерролд. — Мы еще не знали дороги сюда.
— Куда? — спросил Кедрин.
— Куда? — улыбка Джерролда стала еще шире, словно вопрос позабавил его. — Мы в крепости Владетеля Тарона, прекраснейшей во всей Магории.
— Магории? — нахмурился Кедрин.
— Похоже, ты этого не ожидал, — проговорил человек в алой шапочке. — Откуда вы пришли? Вы герои, пали в бою? Или попали сюда иным способом?
Кедрин не вполне понял, о чем идет речь, но учтиво улыбнулся и ответил:
— Мы пришли из Белтревана. Мы нашли вход в Нижние пределы, миновали степь с медной травой, одолели горы, где живут злобные пауки, и пересекли серую пустыню. Она обрывается недалеко от этой крепости.
— Равнина Отчаяния, — тот кивнул, качнув изумрудным пером. — Немногие способны вынести это путешествие. И еще меньше тех, кто сумел пройти этот путь вместе с товарищами.
— Да, пришлось нелегко, — согласился Кедрин. — К тому же мы изрядно изголодались.
— Прошу простить! — перо взметнулось, точно от порыва ветра. — Конечно же, вам нужны кров и пища.
— И ответы на наши вопросы.
— Не сомневаюсь, Владетель Тарон предоставит вам все необходимое, — торжественно произнес блондин и хлопнул в ладоши.
— Немедленно отведи этих путников к Владетелю Тарону, — приказал он подбежавшему слуге. — И передай, что их прислал Марул из Твердыни Болдена.
Слуга учтиво поклонился.
— Позвольте проводить вас?
— Увидимся позже, — улыбнулся Марул, когда они встали, — побеседуем за кружкой доброго эля.
— Благодарю тебя, — Кедрин кивнул и последовал за слугой, который уже поджидал их.
Тепшен и Браннок пристроились следом, и все четверо направились через двор к широкой двери под колоннадой. Они миновали воз, на котором по-прежнему распевал менестрель, несколько раз им переходили дорогу прогуливающиеся пары — но никто, казалось, не видел трех незнакомцев. Лишь двое или трое мельком взглянули в их сторону. На незваных гостей обращали внимания не больше, чем на пролетающее мимо насекомое.