Шрифт:
— Вы меня у фермы ссадите, — сказала она наконец. — Оттуда я на лошади доберусь.
Но еще не доехав до фермы, у развилки, дорог они вдруг увидели свет фар. Тахир, слышавший разговор, остановил машину. Свет приближался, затем послышался рокот мотора без глушителя, перебиваемый каким-то скрежетом, звоном. Наконец из темноты вынырнула «Волга». Одного переднего крыла у нее не было вовсе, другое — притянуто проволокой. Машина, круто затормозив, остановилась. Невысокий, сутуловатый, но крепкий парень — рубаха беспечно расстегнута почти до пояса, на затылке едва держится мятая кепка — вышел из кабины.
— Латиф-чапани [11] , — почему-то шепотом сказала Муборак.
— Ха-ха, привет! — заговорил хрипловатым голосом прибывший. — Раис-ака, партком-апа, чем это вы заняты посреди дороги в поздний час?
Латиф, сын Апы, долголетней бессменной председательши, и племянник Палвана, до прихода Мутала занимал должность экспедитора, а после, уже довольно долго, не работал вовсе. Кажется, подспорьем ему служила эта вот полуразбитая «Волга» — собственная машина.
11
Чапани — ухарь, сорвиголова.
— Ты из района? — нахмурившись, спросил Мутал. — Что там, не слыхал?
Латиф ехидно сощурился.
— Стоит ли спрашивать, товарищ председатель? Лучше поезжайте скорее, увидите сами. — Повернулся, вразвалочку побрел к своей машине.
Мутал, не сдержавшись, крикнул:
— Ну-ка постой!
Латиф полуобернулся:
— Чем могу служить?
— Ты в кишлак? Отвезешь Муборакхон.
— Вы, вероятно, хотели попросить, чтоб я ее отвез? — стоя вполоборота, процедил Латиф. — А разве товарищ секретарь партбюро не едет в район?
— В район поеду я один.
— В таком случае милости прошу!
Муборак, похоже, хотела что-то сказать председателю, но сочла неудобным при Латифе. Молча села в машину; дверца с лязгом захлопнулась, мотор застучал.
— Поехали! — Мутал тронул за плечо Тахира.
Вскоре выбрались на асфальтированный тракт; машина с ровной дрожью и монотонным жужжанием понеслась плавно, будто по водной глади. Только Муталу по-прежнему казалось, что он слишком медленно приближается к цели.
— Ну и подлый же они народ! — вдруг, не оборачиваясь, проговорил Тахир.
Мутал отлично понял, кто это «они», но промолчал. Ему пришла на память одна из недавних стычек с этой крепко сбитой компанией. Апа, снятая с руководящих постов, на которых она пребывала долгие годы, поработала некоторое время на ферме, а потом была назначена бригадиром шелководов. Осенью Мутал, изучая планировку посевов, пришел к выводу, что старые тутовые деревья на межах сохраняют дробление полей на мелкие участки, где невозможно применить хлопкоуборочные машины. Он велел пересадить деревья в другое место, добавить саженцев. Но весной некоторые деревья не дали почек — посохли. Тут-то Апа, скрепя сердце мирившаяся с нововведениями, подняла шум… С каким трудом доказал Мутал, что дело это нужное, выгодное! Но зато уж после, на правлении, он высказал Апе все, что думал о ней. Палван при всех хранил молчание, а когда расходились, сказал Муталу:
— Что ты мою невестку отчитал, на это я не обижаюсь. Но плохо то, сынок, что ты со мной не посоветовался, когда затевал это дело с пересадкой деревьев. Советую быть осмотрительней. Председательское кресло — штука коварная! Сядешь — голова кружится…
Интересно, что Палван скажет теперь?
«А, черт бы его взял! — со злобой оборвал он себя через секунду. — Там люди при смерти, а я тут гадаю, что скажет Палван».
— Что же это мы тащимся еле-еле? — бросил он Тахиру, обеими руками стиснув поручень перед собой.
— Восемьдесят даем, Мутал-ака…
— Ну, жми, дружок, жми!
…Председательский «газик» остановился у ворот районной больницы. На улице, освещенной редкими лампочками, царила тишина.
Хирургическое отделение помещалось, кажется, в одном из домиков поблизости. Так и есть: чуть наискось, под тополями, перед домом с высокими окнами Мутал увидел несколько знакомых мужчин и женщин.
Когда Мутал приблизился, все поднялись с земли. Одна из женщин всхлипнула, прикрыла лицо рукавом.
Мутал поздоровался со стариком Рахимом из бригады Шарофат, спросил глухо:
— Ну как тут, отец?
— Слава всевышнему! — торопливо заговорил Рахим-ата [12] , кругленький, словоохотливый старичок. — Одна Шарофат, слышно, очень пострадала. Да ниспошлет аллах ей исцеление!
— Остальные?
— Остальные, слава аллаху, будто ничего. — Старик покосился на женщин. — Только бы Шарофат выздоровела. Тут сейчас были отец ее и муж. Прогнал я их, чтобы хоть чаю попили.
12
Ата — отец; употребляется с именами пожилых мужчин.