Шрифт:
Прикрой личико, милашка, — сказал вожак, плюнув Томми прямо в лицо, и Томми отскочил с криком отвращения. Его концентрация нарушилась.
Так много дипломатии — заметила Сьюзи и легким движением выхватила дробовик.
Вожаке интересом разглядывал оружие.
Что бы это ни было, это не принесет тебе никакой пользы, дамочка. Мы с парнями защищены от всех видов холодного оружия и магических атак. Ничего из этого не может коснуться нас.
Сьюзи выстрелила мужику в лицо, снеся ему голову с плеч. Тела попятилось назад, сделав несколько шагов и рухнуло.
Другие головорезы посмотрели на тело, дергающееся на земле, затем медленно, и неохотно перевели взгляд на Сьюзи.
Бегите, — предложил я, и они послушались. Сьюзи посмотрела задумчиво им вслед, а затем убрала дробовик.
В этом не было нужды, — сказал я. — Я мог разобраться с ними.
Разумеется, мог, — сказала Сьюзи.
Мог!
Ты можешь разобраться со следующими — сказала Сьюзи, когда направилась по улице.
Мне никогда не удается повеселиться, — сказал я вслед Сьюзи.
Он ведь будет дуться теперь, верно? — сказал Томми, нагоняя ее.
— Ну и ладно, — сказала Сьюзи Стрелок.
Глава седьмая. Неприятности в Клубе «Лондиниум»
Только выдающиеся личности с чрезвычайной властью, авторитетом, или происхождением могут надеяться получить членство в старейшем частном клубе в мире. Простая слава, богатство, или знание нужных людей не сделают этого. Клуб «Лондиниум» был и остается крайне эксклюзивным, и одного лишь геройства или значимости не достаточно. Говорят, что Камелот руководствуется аналогичным принципом. Одно я знаю наверняка, — ни одно достойное заведение не впустит меня без боя.
Мы отыскали клуб «Лондиниум» достаточно легко. Это было большое, красивое здание в гораздо более благоприятной для здоровья области Темной Стороны. Движение было спокойнее, пешеходы гораздо лучше одеты, и в поле зрения не было борделей. И все же на улице было чертовски много дерьма. Я остановился перед входом в клуб, и осмотрел его. Внешне он выглядел довольно похоже на тот, что я в последний раз видел в своем времени. Старый, престарый камень, украшенный сексуальными римскими барельефами, окружал большую и очень прочную дубовую дверь. И когда я говорю сексуальными, я подразумеваю тот сорт изображении, которые заставили бы Калигулу покраснеть, а может даже проблеваться. Сьюзи рассматривала изображения спокойно, в то время как Томми начал рыскать по карманам в поисках бумаги и карандаша, чтобы сделать заметки.
Возле входа стоял швейцар, чье солидное и непоколебимое присутствие было посвящено тому, чтобы держать подальше недостойных. Он был защищен от любых форм нападения, известных и неизвестных сил, и был способен разорвать быка пополам, к тому же, он якобы был бессмертен. Конечно, он все еще был и в моем времени во всей своей красе и в два раза неприятнее. Швейцар был снобом из снобов и он упивался этим. В настоящий момент он был низким, коренастым мужчиной в фиолетовой римской тоге, обнаженными мускулистыми руками, крепко сложными на внушительной груди. Я не удивился, будь на нем пояс с надписью «Они не пройдут». Он стоял горделиво и прямо, держа нос по ветру, но глаза его не упускали никого. Он уже заметил нас.
— Я могу пристрелить его, — сказала Сьюзи.
Даже не думай, об этом, — быстро сказал я. — Швейцар серьезно защищен. И, кроме того, мы уже знаем, что ты не убьешь его, потому что я уже встречался с ним, в нашем времени во время моего последнего дела.
— Ненавижу окольные рассуждения, вроде этого, — сказала Сьюзи. — В любом случае, давай пальнем в него и посмотрим, что случится.
Давай не будем, — сказал я, очень настойчиво. — Это такое место, где тебя посадят на кол за просрочку членских взносов.
На этот раз, наша обычная тактика грубой силы и невежества не прокатит. Нам придется пройти мимо него.
Ступай вперед, Томми, — сказала Сьюзи. — Твой выход.
— Я знал, что ты это скажешь, — сказал Томми.
Мы подошли к двери, и швейцар вышел преградить нам путь, вытянув массивную руку в предупреждающем жесте.
Ладно, дальше вы не пройдете. Вас троих здесь не ждут. Никогда. Я все еще помню, какие неприятности вы вызвали в прошлый раз, когда здесь были, около двухсот лет назад.
Догадываюсь, куда мы отправился дальше, — пробормотал Томми.
Замолкни, — подсказал я.
Должно быть, мы произвели довольно большое впечатление на этого мужчину, — сказала Сьюзи.
Ты всегда его производишь, Сьюзи, — великодушно заметил я. Я улыбнулся Швейцару. — Послушай, я знаю, что мы не являемся членами клуба, но нам нужно просто зайти на минутку и возможно задать несколько вопросов, а затем мы исчезнем из твоей жизни. Разве так не будет лучше?
Только для членов означает только для членов, — буркнул Швейцар. — Теперь уходите. Или я вынужден буду применить силу.