Джеймс Эрика Леонард
Шрифт:
Он смешно глупо улыбается и это так заразительно.
— Я рад что ты вышла за него. — Он нежно берет мою косу, подносит её к губам, целует кончики с благоговением, его глаза светятся любовью… я когда-нибудь смогу устоять перед этим мужчиной?
Я беру его левую ладонь и целую платиновое обручальное кольцо.
— Мой, — шепчу я.
— Твой, — отвечает он. Кристиан обволакивает мое тело руками и прижимается носом к моим волосам. — Могу ли я проводить вас в ванную?
— Хм. Только если вы присоединитесь ко мне.
— Ладно, — говорит он. Он ставит меня на ноги и становится рядом со мной. Он все еще в джинсах.
— Ты оденешь свои… ну… те… другие джинсы?
Он нахмурился. — Другие джинсы?
— Те, которые ты обычно одеваешь для этой комнаты.
— Ах эти джинсы? — выдыхает он с явным удивлением.
— Ты такой сексуальный в них.
— Разве?
— Да… безумно сексуальный.
Он застенчиво улыбается. — Ну, для вас Миссис Грей, может я и одену их. — Он наклоняется, чтоб поцеловать меня, а затем сгребает маленькую чашу со стола в которой лежит анальная пробка, тюбик смазки, повязка для глаз и мои трусики.
— Кто содержит эти игрушки в чистоте? — спрашиваю я прижимаясь к его груди.
Он сдвинул брови, как будто я задала странный вопрос.
— Я и Миссис Джонс.
— Что?
Он кивает, смущенно и растерянно. Выключает музыку. — Ну… ммм…
— Это должны были делать твои сабы? — заканчиваю я предложение. Он пожимает плечами, как будто извиняясь.
— Держи, — он протягивает мне свою рубашку и я накидываю её на себя. Она пахнет им и моё огорчение по поводу всех этих «прибираний» забывается.
Он оставляет предметы в сундуке. Берет меня за руку, закрывает игровую комнату и провожает меня вниз. Я покорно следую за ним. Тревога, плохое настроение, страх, адреналин из-за погони — все ушло. Я расслаблена — наконец-то, я удовлетворена и спокойна. Как только мы вошли в ванную я громко и широко зевнула… такое разнообразие далось мне легко.
— Что случилось? — спрашивает Кристиан, в то время как поворачивает кран.
Я качаю головой.
— Скажи мне, — спрашивает он тихо. Кристиан добавил жасминовое масло в ванную, наполняя комнату сладким и чувственным ароматом.
— Я просто чувствую себя лучше, — краснею я.
Он улыбается.
— Да, у вас сегодня был странный день, миссис Грей. — Стоя, он тянет меня в свои объятия. — Я знаю, ты беспокоишься об этих произошедших событиях. Мне жаль, что тебе пришлось принимать в них участие. Я не знаю — это месть, или экс-сотрудник, или конкурент по бизнесу. Но если что-нибудь случится с тобой из-за меня, — Его голос сорвался до шепота. Я обнимаю его.
— А что, если что-то случится с тобой? — произношу я то, чего боюсь.
Он смотрит на меня сверху.
— Я всё выясню. А теперь выбирайся из моей рубашки и марш в ванную.
— Разве ты не должен поговорить с Сойером?
— Он может подождать. — Его рот затвердевает, и я чувствую внезапный приступ жалости к Сойеру. Что он сделал, что бы расстроить Кристиана?
Кристиан помогает мне раздеться, затем он хмурится, когда я разворачиваюсь к нему. Моя грудь все еще покрыта засосами, которыми он меня осыпал во время нашего медового месяца, но я решила не дразнить его по этому поводу.
— Интересно, Райан догнал «Додж»?
— Выясню это после ванной. Залезай. — Он держит на мне свою руку и я погружаюсь в горячую ароматную воду.
— Ох, — моя задница сейчас такая чувствительная и горячая вода заставляет меня вздрогнуть.
— Тише, детка, — предупреждает Кристиан, но как только он проговорил это — неприятные ощущения исчезли.
Кристиан разделся и залез сзади меня, притягивая меня к своей груди. Я между его ног и мы лежим неподвижно, и удовлетворенно в горячей воде. Я перебираю пальцами вниз по его ногам, а он нежно-нежно играет пальцами с моей косой.
— Нам нужно поговорить о планах на новый дом. Займемся этим вечером?
— Конечно.
«Эта женщина снова придет». — Мое подсознание пристально смотрит поверх 3-х томника «Полного собрания сочинений Чарльза Диккенса» сердитым взглядом. Я солидарна со своим подсознанием. Я вздыхаю. К сожалению, идеи дизайна Джии Маттео — умопомрачительны.
— Я должна получить свои вещи и готовиться к работе, — шепчу я.
Он нахмурился.
— Ты знаешь, ты можешь не возвращаться на работу, — бормочет он.