Шрифт:
– Именно поэтому вы бы не получили приз. – Мэри оперлась пухлыми руками на спинку стула. – Да-да, милочка. Вы новичок и в первом же году прошли в финал. На этом ваше везение закончилось. Вашу кандидатуру всерьез мы не рассматривали.
Маргарет фыркнула, но промолчала.
– Никто не выйдет отсюда, пока мы не установим личность убийцы.
Дженни вздохнула и уселась удобнее. Похоже, эта тягомотина надолго. И чего ей не сиделось дома? Как там Лас? Как дедушка? Он же один на один с миссис Ллойд! Устоит, продержится ли? А то она вернется, а он уже свадебный фрак примеряет. И появится у нее бабушка Розалинда. А Пол, значит, будет сводным братом.
Дженни вздрогнула. Скорее надо найти убийцу!
Через два часа Мэри хриплым голосом объявила перерыв.
Выяснилось, что ни у кого из постояльцев нет алиби. Последний раз живой Кэтрин Плимптон видели около десяти вечера. К этому времени уже все разошлись по номерам. Ночью же проникнуть к ней в номер мог кто угодно. Как именно была убита Кэтрин, оставалось загадкой.
Однако оказалось, что мотивы были у всех, кроме Дженни.
У Деборы Уайт с председателем был давний конфликт и борьба за верховенство в клубе. У Эмили Роуз серьезные семейные обстоятельства: больная мать, на лечение которой требовались серьезные средства, – она сама в этом призналась. Такая откровенность внушала доверие, однако для прожженных мастеров плетения интриг это было детской уловкой.
«Где гарантии, что вы не пытаетесь отвести от себя подозрения, раскрывая карты? – без обиняков спросила Мэри. – Это выигрышная стратегия».
Эмили с трудом сдерживала слезы.
Еще один член клуба, Сара Фламинг, женщина лет тридцати, была раньше секретарем клуба, однако когда Дебора Уайт покинула это пост, то новый председатель, Кэтрин, ее уволила. А потом и вовсе упразднила пост секретаря. Дженни не была знакома с покойной, но начинала подозревать, что характер у Кэтрин Плимптон был не подарок. О Поле Мэри не упомянула, только посмотрела в его сторону и дала драматическую паузу. Мальчик ответил ей дерзким и злым взглядом.
– А что же я? – подала голос Маргарет. – Про меня вы ничего не скажете?
– Вы, милочка, темная лошадка. – Мэри устало обмахнулась газетой, отпила из своей бутылочки. – Вы вступили в клуб только в этом году и тут же попали в финалисты. У вас несомненный талант создавать детективные комбинации. Да, талант. Нужно лишь огранить его. Придать стиля и изящества. Ваши сюжеты несколько… сыроваты.
Маргарет улыбнулась – не так, как прежде, светло и радостно. Холодная быстрая усмешка скользнула по ее лицу.
– У вас, полагаю, могла быть банальная причина… – Мэри сунула бутылочку в карман, поправила ворот блузки, замахала сильнее. – У вас… Деньги. Просто деньги.
– А у вас? – Маргарет не собиралась отмалчиваться. – Вы одна вне подозрений?
– Но у меня не было причин желать смерти Кэтрин! – воскликнула миссис Броуди. – Никаких…
Она оперлась о бильярдный стол. Лицо ее покраснело.
– Мы с Кэт всегда ладили, – с трудом сказала она. – Мы…
– Плох тот капрал, что не мечтает стать генералом, – заметила Маргарет. – Или вам нравилось быть вечным заместителем Кэтрин Плимптон?
– Я… мы с Кэт… – Мэри выронила газету и с хрипом начала сползать на пол.
Взрослые вскочили, бросились к ней. Дженни тоже подбросило, она выдернула Пола из кресла, как морковку из грядки, и рванулась с ним к выходу.
Ее гнало прочь острое чувство опасности. Здесь, в комнате, совсем рядом с ней, находился убийца. И он только что убил еще раз!
– Ты… стой… ты что… – Пол уперся, выдернул руку. – Ты что делаешь?
– Знаешь, где можно в отеле спрятаться? Так, чтобы долго искали и не нашли?
Надо сказать, Пол иногда соображал быстро.
– Нужны ключи. Без них никак…
– Веди! – распорядилась Дженни.
– Но…
– Веди, я открою! – Девушка увидела глаза Пола. – Нет, я не убийца, запасного комплекта ключей у меня нет, и я чиста перед законом. Почти… Мы продавали левые билеты на представления в Эдинбурге. А теперь веди, и быстрее!
Они помчались по коридору, оставляя позади Круглую комнату, в которой четыре женщины стояли над телом Мэри Броуди и смотрели друг на друга.
Глава 12
– Вот, – кивнул Пол, – давай.
Дженни поглядела на дверь. Дверь как дверь, круглая ручка, прорезь для ключа.
– Там…
– Чердак, а в нем подсобки, старая мебель, сломанные пылесосы, ламповые приемники из номеров и прочий хлам, – перечислил Пол. – Открывай.
– Ага. – Дженни заглянула в замочную скважину. Там было темно. – Есть фомка?
– Чего?!
– Гвоздодер подойдет. Пожарный топор. Ледоруб.
– Как ты… – Пол негодовал. – Как ты еще шутить можешь?