Шрифт:
Старк кивнул:
— Я понимаю, почему Бендсменам все это не понравилось. Ведь если улетят те, кто производит материальные блага, то вся их система лопнет.
Халк наклонился к Байе.
— Конечно лопнет. И что ты сможешь поделать с этим, девочка, а?
Она отпрянула, но Халк крепко держал ее.
— Этого не будет никогда! — яростно крикнула она.— Защитники не допустят этого. Они вас затравят и убьют! — Байя с ненавистью взглянула на Старка: — Инопланетянам здесь делать нечего. Они только вносят смуту. Им запрещен вход сюда.
— Но они уже здесь,— заметил Старк.— И обратного пути нет и не будет.— Он улыбнулся.— Если бы я был на твоем месте, я бы думал, как выкарабкаться самой. Ты ведь тоже можешь эмигрировать.
— Эмигрировать? Ха! — издевательски усмехнувшись, воскликнул Халк.— Но тогда ей нужно научиться делать что-нибудь самой, кроме умения любить и наслаждаться!
— Скэйт умирает,— сказала Байя.— Чем еще можно заниматься, когда конец предопределен?
Старк покачал головой:
— Скэйт проживет гораздо больше тебя, твоих детей и внуков. Так что это не причина.
Она обругала его и заплакала.
— Вы преступники, вы все преступники. Вы все умрете, как эта женщина Геррит. Лорды Защитники покарают вас. Они защищают слабых, они кормят голодных, они дают кров...
— Заткнись! — воскликнул Халк и ударил ее.
Она замолчала, но глаза ее горели, как угли. Халк снова замахнулся.
— Оставь ее,— сказал Старк,— не она придумала эту систему— Он повернулся к Яроду: — Если Ирнан действительно так строго охраняется, то как я смогу войти туда и выйти незамеченным?
— Тебе это и не нужно. Пещера Геррит находится в холмах у края долины.
— Но за ней тоже следят?
— Да. И очень пристально.— Затем Ярод угрюмо добавил: — Но мы все устроим.
Халк вновь злобно взглянул на Байю.
— А что мы будем делать с ней?
— Выпустим, когда ее язык не сможет причинить нам вреда.
— А когда это будет? Нет, отдай ее мне, Темный Человек. Уж я постараюсь, чтобы она не принесла нам вреда.
— Нет.
— Почему ты так заботишься о ее жизни? Она при первой же возможности разделается с тобой.
— У нее есть причины бояться и ненавидеть меня.— Старк взглянул на искаженное страхом лицо девушки и улыбнулся.— Кроме того, она же действует из благородных побуждений...
Они поели и опять пошли вперед. Шли очень долго, истощив свои силы до предела. Байя давно уже не могла идти сама, и Старку временами приходилось нести ее на руках. Он тоже начал спотыкаться, так как сильно устал и каждый шаг отдавался болью во всем его теле, пострадавшем во время схватки с Сыном Матери Моря. Они шли, и рыжее солнце передвигалось вместе с ними. В конце концов они перевалили через хребет и начали спуск. Поначалу спускаться было легче, чем подниматься, но потом, когда спуск стал более пологим, идти стало труднее: тропа петляла между холмами, и Ярод кое-где вел их напрямик, чтобы сберечь время.
Они вымотались почти до предела, когда к полудню добрались до цели. Ярод приказал остановиться.
Они остановились в густой чаще странных деревьев со светлыми стволами и причудливо переплетенными ветвями. Темная листва была такой густой, что закрывала небо. Ярод осторожно двинулся вперед. Халк шел следом. Старк поручил Байю заботам Бреки и пошел с ними. Ирнанцы великолепно двигались по лесу, ловко и бесшумно, но когда они дошли до опушки, то стали двигаться еще осторожнее, внимательно всматриваясь вперед.
Старк увидел широкий, залитый солнцем луг. Вдали виднелась какая-то разрушенная башня. Очевидно, раньше здесь была крепость. Два человека в ярких туниках сидели у входа в башню. Они лениво развалились на солнце, их оружие было сложено тут же. На таком расстояний их лица невозможно было рассмотреть. На лугу между башней и лесом паслись какие-то животные. Было тихо, и тишина нарушалась только естественными звуками — шумом листвы, хрустом травы под копытами животных, криками птиц.
Ярод был вполне удовлетворен. Он не стал больше ждать, повернулся и повел остальных.
Старк железной рукой схватил его за плечо:
— Тихо!
Некоторое время все было спокойно, но затем в лесу послышался шум.
— Люди... Там... и там...
Они теперь слышали скрип кожаных сандалий, звяканье металла, быстрый торопливый бег.
Ярод крикнул. Ирнанцы, поняв, что они в ловушке, бросились бежать. Байя споткнулась и упала. Никто не стал ее поднимать.
Вслед им неслись крики, приказания остановиться, слышался громкий топот ног. Ирнанцы бежали через луг к башне, где хранилось их оружие.