Лукадо Макс
Шрифт:
ожидал, что все так быстро произойдет.
АНГЕЛ: Понятно. А как же ты узнал, что Он Царь?
РАЗБОЙНИК: У Него над головой была надпись: «Иисус из Назарета, Царь Иудейский». Я
поверил этой табличке и очутился здесь!
АНГЕЛ: (делая записи в блокноте). Поверил... табличке.
РАЗБОЙНИК: Да, правильно. Эту надпись повесил какой-то парень по имени Иоанн.
АНГЕЛ: Я так не думаю.
РАЗБОЙНИК: Гм. Может быть, это был другой последователь — Петр.
АНГЕЛ: Нет, это был не Петр.
РАЗБОЙНИК: Ну, тогда какой же из апостолов это сделал?
АНГЕЛ: Ну, если ты действительно хочешь знать, то это была идея... Пилата.
РАЗБОЙНИК: Не шутишь? Неужели Пилат?
АНГЕЛ: Не удивляйся. Бог использовал терновый куст, чтобы призвать Моисея, и
ослицу, чтобы обличить пророка. Чтобы привлечь внимание Ионы, Бог
использовал большую рыбу. Нет такого человека, которого Он не смог бы
использовать. Ну вот, пожалуй, и готово. (Ставит печать.) Отдайте эту бумагу в
следующее окно. (Разбойник направляется к выходу.) Просто следуйте
указателям.
Пилат не намеревался распространять Евангелие. В действительности, на табличке
было недвусмысленно написано: «Вот что ждет царя иудейского; вот что римляне сделают
с ним. Царь этого народа — раб, распятый преступник, а если таков царь, то каков же
народ, которым он правит?» Пилат хотел, чтобы эта надпись устрашала и унижала иудеев.
Но у Бога была другая цель... Пилат был Божьим инструментом для распространения
Евангелия. Сам того не подозревая, он был секретарем небес. Он писал под диктовку Бога
и написал это на кресте. И надпись изменила судьбу читающего ее.
Нет такого человека, которого не мог бы использовать Бог.
22
К. С. Льюис может подтвердить это. Нам не хотелось бы представлять двадцатый век
без К. С. Льюиса. Этот профессор из Оксфорда пришел к Христу в зрелые годы, и его перо
помогло миллионам сделать то же самое. Будет трудно найти писателя с таким же
широким кругом читателей и глубокой духовной проницательностью. И было бы трудно
найти более необычного евангелиста, чем тот, который привел Льюиса к Христу.
Поверьте мне, он этого не хотел, потому что сам был неверующим. Его звали Т. Д.
Уэлдон. Он, так же как и Льюис, был агностиком. По словам одного биографа, он
«насмехался над всеми убеждениями и почти всеми положительными утверждениями».
Льюис писал, что Уэлдон «верит, будто он видит все насквозь и живет на твердом
основании». Уэлдон был интеллектуальным, циничным неверующим. Однажды Уэлдон
сделал замечание, которое перевернуло всю жизнь Льюиса. Он изучал богословское
обоснование Евангелий.
«Странная вещь, — сказал он, — эта чепуха об... умирающем Боге. Все выглядит так, как будто это и в самом деле произошло». Льюис с трудом мог поверить тому, что
услышал. Сначала он даже подумал, что Уэлдон был пьян. Этого утверждения (хотя оно и
было сделано невзначай и несерьезно) оказалось достаточно, чтобы заставить Льюиса
подумать о том, что Иисус действительно был тем, за кого Он Себя выдавал.
Разбойник пришел к Христу благодаря тому, кто отверг Его. Ученый пришел к Христу
благодаря тому, кто не верил в Него.
Нет такого человека, которого не мог бы использовать Бог. И...
нет такого языка, на котором не говорил бы Бог.
Любой прохожий мог прочесть эту надпись, потому что каждый мог прочитать
надпись на иврите, латыни и греческом — трех великих языках древнего мира. Иврит был
языком Израиля, языком религии; латынь была языком римлян, языком закона и
управления; греческий был языком Греции, языком культуры. Христос был провозглашен
царем на каждом из них. У Бога было послание для каждого: «Христос — царь». Послание
было одним и тем же, но языки были разными. Так как Иисус — царь для всех людей, послание также было написано на языке всех людей.
Нет такого языка, на котором бы Он не говорил. А это подводит нас к занятному
вопросу На каком языке Он говорит с вами? Я имею в виду не наречие или диалект, а