Шрифт:
Чтобы проверить надежность узла, она сильно дернула за пояс, которым только что привязала Пейса к лампе. Затем подалась вперед и, проведя кончиком пальца по вене, проступившей на его большой ладони, спросила:
— Не слишком туго?
Пейс посмотрел на нее потемневшими от желания глазами:
— В самый раз. — Он пошевелил связанными руками. — Не бойся, я не убегу.
В ответ она, снова оседлав его бедра, наклонилась и принялась покрывать поцелуями его плоский живот. Жесткие волоски щекотали ей подбородок, раззадоривая ее.
Наконец она, закончив сладостную пытку, слезла с него и, встав рядом с диваном, окинула оценивающим взглядом великолепное тело своего пленника. Тени от огня эротично танцевали на его упругой загорелой коже. Когда их взгляды встретились, сердце подпрыгнуло у нее в груди. Она ожидала увидеть в его глазах некоторую настороженность. Чего она никак не ожидала, так это того, что они будут лихорадочно гореть. В них читалось наслаждение и... вызов. Он напомнил ей хищного зверя, ждущего удобного момента, чтобы вырваться на свободу и отомстить своему мучителю.
За ее спиной в камине головня с треском рассыпалась на множество угольков, и этот звук вернул Фиби к реальности. Пока сомнения снова не охватили ее, она подошла к проигрывателю компакт-дисков, выбрала нужную музыку и включила его. В следующую секунду комнату наполнили печальные звуки кларнета. Тогда она вернулась к Пейсу и задвигалась перед ним в такт музыке. Сначала ее движения были немного скованными, но постепенно волнение стало улетучиваться, и она, закрыв глаза, отдалась танцу всем своим существом. Ей становилось все жарче. Она чувствовала себя сильной, желанной и сексуальной.
Открыв глаза, она посмотрела на своего зрителя. Пейс пристально за ней наблюдал, его ноздри раздувались, как у хищного зверя, почуявшего добычу. На его шее пульсировала жилка.
— Тебе нравится, когда женщина танцует? — спросила она, беспечно улыбаясь.
— Некоторые женщины.
Она опустила голову себе на плечо:
— Эта женщина, Пейс?
— Да, Фиби, мне нравится, как ты танцуешь, — признался он.
Что-то в тоне его голоса заставило ее остановиться на мгновение. Оказавшись в плену его взгляда, она прочитала в нем предупреждение.
Подожди, скоро придет моя очередь.
Затем мелодия начала нарастать, и она растворилась в ней, с каждым аккордом все больше сознавая, как глубоко действует на нее этот танец. Она нашла подтверждение тому, что в глубине души знала всегда. Она может быть страстной и темпераментной, просто для этого ей нужен подходящий мужчина. Со Стивом они просто оказались несовместимы.
Повернувшись спиной к Пейсу, она обхватила себя руками и потянулась к застежке бюстгальтера.
— У меня ничего не получается. Я не достаю, — произнесла она, дерзко улыбаясь.
Пейс никак на это не отреагировал. Фиби перестала покачивать бедрами и насторожилась. Почему он молчит? Она что-то сделала не так?
Когда она повернулась к нему лицом, Пейс поморщился, выгнул спину и застонал. У Фиби перехватило дыхание. Ему больно? Что произошло?
Он снова выгнул спину и поморщился. Тогда Фиби бросилась к нему и опустилась на колени рядом с диваном. Она увидела, что он крепко зажмурился, словно от сильной боли. У него сердечный приступ?
Она коснулась его щеки:
— Пейс, что случилось?
— Что-то впивается мне в спину. — Он снова выругался.
Она оставила на диване маникюрные ножницы? Может, нож или вилку? Она много раз ужинала, сидя на этом диване, и столовый прибор мог запросто затеряться среди подушек.
Фиби просунула ладонь ему под плечо. Он снова поморщился:
— Не здесь, ниже.
Тогда она сдвинула руку вниз и стала осторожно просовывать ее ему под спину, затем стала ощупывать подушки.
Ее охватила паника.
— Я... я не могу ничего найти, — пробормотала она.
С бешено колотящимся сердцем она заглянула в его глаза, надеясь прочитать в них, что ей делать дальше. Разумеется, для начала ей нужно сбегать за кухню за ножницами, чтобы поскорее его освободить.