Шрифт:
— Олень, которого Куин зимой видела во сне. Он лежал в лесу, поперек тропинки, с перерезанным горлом. Кровь невинного существа. В наших записках это есть. Мы предположили, что это сделал Дент. Принес животное в жертву. Но ты говоришь о человеке.
— Думаешь, жертва Бэмби дала Денту силу, чтобы триста лет сдерживать Твисса? Силу, которую он, когда пришло время, передал мне, Кэлу и Гейджу? Вот какие вопросы я себе задавал, Лейла. И пришел к выводу, что такой жертвы недостаточно. Фокс умолк, поскольку даже теперь от этой мысли ему становилось немного не по себе.
— Он приказал Эстер бежать. В ночь на седьмого июля тысяча шестьсот пятьдесят второго года, после того, как девушка обвинила его в колдовстве. Ты сама говорила.
— Да, Дент приказал Эстер бежать.
— Он знал, что должно произойти. Не только, что на несколько веков запрет Твисса в другом измерении, но и цену, которую придется за это заплатить.
Не отрывая взгляда от Фокса, Лейла прижала руку к сердцу.
— Люди, которые были у Языческого камня.
— Насколько нам известно, около десяти человек. Много крови. Щедрая жертва.
— Ты думаешь, он их использовал. — Она медленно и осторожно опустилась в кресло. — То есть он их убил. Не Твисс, а Дент.
— Мне кажется, он позволил им умереть — как адвокат я знаю, что с точки зрения закона разницы нет. Можно назвать это преступным безразличием, если бы не одна маленькая деталь — умысел. Дент использовал их смерть. — Голос Фокса звучал мрачно. — Думаю, он заставил пламя — от их факелов и то, которое вызвал сам — обрушиться на них, опалить землю, и этот поступок, немыслимый для стража, дал ему силу сделать то, что должно.
На побледневшем лице Лейлы зеленые глаза казались неестественно яркими.
— Если это правда, кто же он тогда? И кто мы?
— Не знаю. Возможно, проклятые, если ты веришь в проклятие. Я верю уже двадцать один год.
— Мы думали, что в смерти всех этих людей виноват Твисс.
— Может, и так. Даже если моя теория не верна, сколько человек пришли бы к Языческому камню, чтобы убить Джайлза Дента и Энн Хоукинс, если бы не влияние Твисса? Но давай взглянем на это с другой стороны, попытаемся рассмотреть оттенки. Может, Дент использовал Твисса? Судя по дневникам Энн, Дент знал о его приближении. Отправил Энн в безопасное место, защищая ее и своих сыновей. Он пожертвовал жизнью — как и положено «хорошему парню». Но если Дент взял с собой других, на его безупречной репутации появляется много кровавых пятен.
— Вполне логично. Но страшно.
— Мы должны в этом разобраться, и тогда, возможно, поймем, что нам следует делать. — Фокс вглядывался в ее потрясенное лицо. — Собирайся и иди домой.
— Еще и двух нет. У меня работа.
— Пару часов я сам смогу отвечать на звонки. Прогуляйся, подыши воздухом. Вздремни, прими ванну — что хочешь.
Лейла медленно встала, опираясь на подлокотник кресла.
— За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я сломаюсь после первого удара? Что не смогу или не захочу с этим жить? Когда я приехала в Холлоу, мне потребовалось время, чтобы найти опору, но теперь я крепко стою на ногах. И мне, черт возьми, не нужна ванна, чтобы успокоить разыгравшиеся чувства.
— Извини.
— Ты меня недооцениваешь, Фокс. Во мне течет кровь этого ублюдка, хоть и сильно разбавленная. И в конечном счете я, возможно, смогу лучше противостоять темным силам, чем ты.
— Возможно. Только не думай, что я позволю тебе это, — в противном случае ты меня переоцениваешь. Теперь ты понимаешь, почему я не рассказал о своей теории вчера. Если хочешь, можешь злиться и дальше.
Лейла закрыла глаза и попыталась успокоиться.
— Нет, я не хочу злиться. И лучше понимаю. — Теперь стал понятнее и смысл предупреждения Куин. Работать, спать, сражаться — и все это вместе. Серьезное испытание для двоих. — Так трудно разделить разные стороны наших отношений, — осторожно произнесла она, — особенно когда размываются границы. Когда я вошла, ты сказал, что для тебя это перебор. А для меня перебор — это ты, Фокс. Во всех отношениях. И я теряю равновесие.
— А я потерял, как только тебя увидел. Постараюсь поддержать тебя, когда ты споткнешься, если обещаешь ответить мне тем же.
Разве этим не все сказано? Лейла опустила взгляд на часы.
— Ой, смотри. Обеденный перерыв почти прошел. Осталась пара минут. Ладно, постараюсь провести их с пользой.
Она обошла письменный стол, наклонилась.
— Кстати, у тебя тоже перерыв, и следующие тридцать секунд контора закрыта. — Она поцеловала Фокса в губы, провела кончиками пальцев по его лицу и волосам.
И, как это ни странно, вновь обрела равновесие. Выпрямившись, Лейла взяла его руку, задержала на несколько секунд, отпустила и отстранилась.
— С тобой хочет поговорить миссис Маллендор. Номер телефона у тебя на столе.
— Лейла, — окликнул ее Фокс. — Пожалуй, я увеличу тебе обеденный перерыв.
Она с улыбкой оглянулась и вышла. Оставшись в одиночестве, Фокс сидел за столом и размышлял, на что способен хороший — самый лучший в мире — человек, когда его любимым угрожает опасность.