Вход/Регистрация
Сердце пустыни
вернуться

Гейтс Оливия

Шрифт:

Харрис поставил один из рюкзаков между ними, открыл его и, к облегчению Талии, задорно на нее посмотрел:

— Одного не пойму: почему тебе не нравится, когда восхищаются твоей красотой и силой воли, моя жасминовая росинка?

Последовав его примеру, она стала загружать бутылки с водой и пакеты с сухой провизией:

— Ты еще назови меня обжигающим глотком виски.

Его мускулистая грудь сотрясалась от смеха.

— О нет. Ты можешь носить только неповторимые имена.

Заполнив провизией один рюкзак, она занялась другим, который был меньше остальных по размеру.

— Не думала, что ты питаешься консервами, — заметила она.

Харрис открыл ящик, в котором лежали оружие, ракетницы, фонари, батарейки, компасы и многие другие полезные вещицы. Их он тоже разложил по рюкзакам.

— Уверяю тебя, консервы я употребляю только в чрезвычайных ситуациях, когда нужно быстро насытить организм.

— Будем надеяться, что они нам не потребуются. Я лучше выпью моющее средство, чем съем консервы. Но, скорее всего, мы обойдемся без них, потому что ты рыцарь пустыни и знаешь, куда идти.

Он одарил ее обжигающим взглядом:

— Это правда. И, как рыцарь пустыни, приказываю тебе закрыть свой рюкзак и заняться упаковкой нашего жилья.

— Ты хочешь сказать, что этот крошечный рюкзачок мой? А это чудовище — твой? — Она оглядела рюкзак, который по размеру был почти с нее.

Харрис кивнул как ни в чем не бывало:

— Я в два раза больше тебя и смогу нести в четыре раза больше грузов, чем ты.

— Слушай, что за старомодные разговоры? Я не позволю тебе тащить такой рюкзак, ведь у тебя разойдутся швы.

— Но это мои швы, — сказал он и, не дожидаясь от Талии очередного удара, прибавил: — Если мне будет невмоготу, я скажу.

— Ага, скажешь. Когда рак на горе свистнет.

— Но ведь я тупоголовый упертый бык, поэтому идеально подхожу для перевозки тяжестей. — Прежде чем Талия успела ему возразить, он обхватил ее лицо ладонями. От его нежного прикосновения у нее сжалось сердце. — Спасибо за то, что обо мне беспокоишься и стараешься избавить от нагрузок. Но я бывал в более сложных ситуациях и более четверти века обучался навыкам выживания. — Харрис скривил губы. — Ты, наверное, живешь на этой планете меньше, чем я тренируюсь.

Его слова вывели ее из транса.

— Что? Я ведь сказала тебе, что многие годы занимаюсь медициной. Ты считаешь, что дипломы врача теперь выдают младенцам?

— Выдают, если выпускник гений.

— Ну, я не из их числа. В следующем году, в августе, мне будет тридцать лет.

— Не может быть. — Он выглядел искренне ошеломленным.

— Да.

— Ты неиссякаемый источник сюрпризов.

— Перестань. Когда-нибудь сюрпризы закончатся.

— Могу поспорить, что никогда не закончатся.

— Не думала, что ты любишь заключать пари.

— Не люблю. Но на тебя я готов заключать пари в любое время.

И только в этот момент Талия заметила, что он по-прежнему удерживает ее лицо в своих руках. И что она дрожит всем телом. Харрис догадывался о том, что пробуждает в ее теле желание, а она с ним борется. Он был уверен, что в конце концов она уступит.

Талия свирепо посмотрела на Харриса. «Больше этого не повторится», — гневно подумала она.

— Не будь такой самоуверенной, — прошептал он. Его экзотический акцент ласкал ее слух.

Талия ахнула — он читает ее мысли.

Она тряхнула головой и высвободилась из его рук.

Бросив на нее еще один обжигающий и вызывающий взгляд, он снова стал упаковывать вещи.

Харрис смастерил нечто вроде саней из кусков обшивки вертолета, которые скрепил с помощью веревки. На них он погрузил сложенную палатку, кучу одеял, спальные мешки и матрасы.

Талия работала вместе с ним, исполняя его указания и предвидя его требования. Они действовали так слаженно, словно трудились вместе в течение многих лет. И она снова испытала всепоглощающее чувство единения с Харрисом, как в тот момент, когда занималась его раной, а он предупреждал каждое ее движение.

Помимо единения, Талия ощутила, как ее тело жаждет близости с Харрисом. Она сопротивлялась этому влечению, но в конце концов сдалась.

«Это все из-за желания выжить», — сказала она себе. Вдвоем они смогут справиться со сложностями. Однако Талия понимала, что не просто оказалась в затруднительном положении, но и подвергает риску свое сердце. Харрис был воплощением уверенности и непобедимости. Разве можно осуждать ее за то, что она жаждет броситься в его объятия?

И зачем отрицать очевидное?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: