Шрифт:
Каждый мускул в моем теле, напрягшийся было, расслабился, и на смену испугу пришла ярость.
— Какого черта ты тут делаешь?
Саша повернулась, вытирая глаза.
— Питер сказал, что Гранта не будет весь день и чтобы я отправлялась сюда, пока ты не приедешь. Он что, считает меня дурой?
Она встала:
— Зачем мне работать с тем, кто меня не ценит? Я не стану. Нечего ссылать меня в картотеку. Я способна на большее.
— Саша, ты пустила на ветер деньги компании.
— Я получила одобрение!
— Ты стажер. Стажеры не вправе нанимать каллиграфов или заказывать кофемашины.
— Но Грант любит капучино!
— Вот пусть сам и купит себе в кабинет.
— Но он главный исполнительный директор!
— Нет, — выдохнула я. — Он не главный исполнительный директор. Когда закончишь с картотекой, отчитайся перед Питером, и он даст тебе список новых задач. Будешь работать в его отделе, так что теперь он — твой непосредственный начальник, и оценку тебе давать тоже будет он. Если тебе что-нибудь понадобится, Питер с радостью удовлетворит твои нужды.
— Нина!
Я вышла из подвала, сделала глубокий вдох и почувствовала, как наполняются воздухом легкие. Такое ощущение было мне незнакомо. Заметив нового молодого стажера, который шел по коридору, я окликнула его.
— Да, миссис Райел.
— В помещении, где картотека, проблема со светом. Позвоните в техническую службу и замените лампочки, или пусть отремонтируют светильники немедленно. И пожалуйста, помогите Саше, если ей что-нибудь понадобится. Вы найдете ее в конце третьего прохода. И ни при каких обстоятельствах не оставляйте ее одну.
От смущения стажер нахмурился:
— Да, мэм.
Он немного постоял, каждая мысль, проносившаяся в голове, отражалась на его лице.
— Ну, что же вы? Идите.
Парень кивнул и торопливо пошел в помещение картотеки, а я остановилась, встревоженная: говорила таким тоном, как Синтия, право слово.
Я быстро взбежала по ступенькам и прищурилась от яркого света, который проникал в вестибюль с улицы. Когда я подошла к «эскаладе», Джаред искоса посмотрел на меня.
— Какие-то проблемы?
Я взяла его за руку и сказала:
— Они были там.
— Кто?
— Они, Джаред.
Я вздохнула, поставила локоть на подлокотник и прикрыла пальцами глаза:
— Я их почувствовала.
Джаред молчал, поэтому я мельком взглянула на него. Он выглядел смущенным.
— А ты нет?
— Почему ты думаешь, что они там были?
— Ну, у меня, например, мурашки бежали по телу. Я провела немало времени в окружении созданий ада и знаю, какие при этом возникают ощущения. Саша там внизу плакала; в воздухе негативная энергия; было холодно.
Джаред ухмыльнулся одной стороной рта:
— Это не обязательно означает, что…
— Только, — раздраженно выдохнула я, — в этот единственный раз поверь мне. Я не гибрид, но они там были. Не много, но я их чувствовала.
— Но… я их не чувствовал. Этого не может быть, чтобы ты чувствовала, а я нет.
Я покачала головой:
— Не понимаю.
Подумав немного, я добавила:
— А меня ты чувствовал?
— Да. С тобой все было хорошо.
— Со мной не было все хорошо. Я действительно поверила, что на меня собираются напасть. Ты этого не ощутил?
Джаред неловко повернулся ко мне, лицо его потемнело от тревоги.
— Ты испугалась.
Слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос.
— У меня адреналин чуть из глаз не посыпался! Я думала, у тебя тоже чувства обострились.
Джаред обвел взглядом кабину «эскалады», пытаясь осмыслить новые обстоятельства, но не пришел к окончательному выводу. Он посмотрел вперед и завел мотор.
— Джаред, — позвала я его мягким голосом, пытаясь утешить.
Это не сработало.
Он выключил зажигание и схватился за голову, потом ударил по рулю:
— Только я подумал, что справился с чем-то… тут новая напасть!
— Милый, мы с этим разберемся.
Я потянулась, чтобы прикоснуться к его руке.
Джаред обхватил руль.
— Как мне защитить тебя от происков ада и не быть твоей тенью, если я не могу полагаться на свои чувства? Если я не могу полагаться ни на что?
В его глазах застыло отчаяние.
— Так будь моей тенью.
Джаред засмеялся и покачал головой: