Шрифт:
— Вы сами его назвали, господин обер-лейтенант.
— Генгенбах… Где-то он кончит?
В этот момент к ним быстро вошёл повар:
— Тут изо всех сих стараешься всё сделать по-джентльменски, а они там себя ведут как свиньи… — Повар схватил ведро и тряпку.
— Вот так и возникают пропасти между теми, кто гадит, и теми, кто должен за ними убирать это дерьмо, — в раздумье произнёс Клазен.
— Да, там внизу стоит один из ваших, — заметил повар и скрылся за дверью.
— Линдеман! Дружище! Ты ли это? — радостно восклицали друзья, похлопывая вошедшего по плечу.
— А мы тут как раз говорили о Генгенбахе, — первым вернулся к прерванной теме Зеехазе. — Я считаю, что такой человек, как Генгенбах, не должен пропасть. Поэтому предлагаю как можно быстрее помочь ему.
— А как это можно сделать?
— Вы верите в его невиновность, господин обер-лейтенант, или не верите?
— Верю, но…
— Тогда необходимо представить трибуналу доказательства…
— А у вас что, есть новые свидетели?
— Возможно, достаточно и того, чтобы внимательно пересмотреть показания старых.
— Ну, например, господина обер-лейтенанта и мои! — разгорячившись, воскликнул Мюнхоф.
— Оба свидетеля не были очевидцами, и, следовательно, они не могут давать обвинительные показания.
— Ни я, ни Линдеман ничего не видели. — Голос Зеехазе дрогнул. — Вы ведь тоже ничего не видели?
— Видел.
Все удивлённо уставились на обер-ефрейтора.
— Когда Генгенбах вернулся, я сам осматривал его пистолет. Мы готовились к рукопашной. Ствол пистолета был смазан, а магазин до отказа набит патронами. Рядом сидел Линдеман, он сам может это подтвердить. Да вы и сами, господин обер-лейтенант, должны были это видеть.
«И почему только я этого раньше не сообразил? — подумал Зеехазе. — Никто не может доказать обратного».
Ни один мускул не шевельнулся на лице Линдемана.
— Под присягой было заявлено, что стрелял Генгенбах, — вспомнил Клазен.
— Присягу приносил лишь один человек. — Зеехазе посмотрел на Мюнхофа, и тот молча кивнул ему.
Это было похоже на фронтальный удар по Клазену. Он вытер пот со лба и затылка.
«Теперь я попал во вторую неприятность», — подумал Клазен и сказал:
— Всё гораздо сложнее. — Он покачал головой. — Дайте мне возможность найти выход, спешить не нужно… Можете мне поверить, молодой человек…
Обер-лейтенант, спотыкаясь, вышел из кухни, думая о том, что ему следовало бы расправиться с Альтдерфером.
Возвращаясь на КП вместе с Линдеманом, Зеехазе уже не считал, что день кончился плохо.
Капитан Виктор Зойферт проснулся и сразу же попытался сообразить, где находится. Он с трудом открыл глаза. Веки, казалось, налились свинцом. При скупом лунном свете он всё же рассмотрел, что вцепился рукой в большой деревянный крест. Точно такие же кресты громоздились вокруг, наваленные один на другой. Зойферта бросило в дрожь.
— Где это я? — еле слышно пробормотал он и прислушался.
Откуда-то доносилось нестройное пение. «Это, наверно, янки, парашютисты, — мелькнуло у него в голове. — Поскольку я им всё рассказал, я им теперь не нужен, и они меня просто расстреляют».
Его затрясло от страха. Зойферт добрался до двери, но она оказалась запертой. Окна же, напротив, были открыты. Через них в помещение вливался свежий ночной воздух. Часового под окнами, кажется, не было.
«Во что бы то ни стало нужно отсюда выбраться!» — решил он.
Как только Зойферт вылез из окна и оказался на земле, он со всех ног пустился бежать прямо по снегу. Затем перелез через какой-то забор. Пот лил с него ручьями. Пробежав километра два, он увидел указатель с надписью «Подразделение Квангеля».
«Значит, я на правильном пути! — обрадовался он. — Ведь вчера я был там на вечеринке!»
Неожиданно Зойферта догнала патрульная машина. Перед ним выросла фигура с серебряными погонами на плечах. Зойферт был без фуражки, ремня и оружия. Документов у него тоже не оказалось. Он говорил быстро и сбивчиво.
Старший патруля быстро принял решение: забрать Зойферта и отвезти его в штаб дивизии.
Спустя четверть часа Зойферт стоял перед генералом Круземарком.
— Господин генерал, докладывает капитан Зойферт, сбежавший только что из американского плена! — Зойферт сиял от удовольствия. Сбылась его заветная мечта: он доказал, что способен на геройский поступок.
Генерала столь беглый доклад капитана явно не удовлетворил. Он хотел знать точно, где именно был высажен американский десант, где его захватили в плен и сможет ли он привести на то место истребительную группу.