Вход/Регистрация
Человек по имени Феникс
вернуться

Грек Максим

Шрифт:

— Сколько пришло оборотней?

— Не знаю. Говорят, что целая армия!

— А что колдуны?

— Копят силы в Холмогоре.

— Давно начались сражения?

— Вчера.

— Много пострадавших?..

В таком ключе, словно допрос пленника, и прошел наш разговор. Выяснил немного, но понял, что обе армии готовятся к финальному сражению. Много друзей схоронят в этой битве и оборотни и колдуны.

— Господин Феникс, пожалуйста, остановите войну! — столь печально взмолился Владик, что отказать ему, даже если бы и хотел, не смог бы.

— Я думал, что ты желаешь жечь врагов в бою?!

— Уже нет, — ответил парень и опустил голову.

— Хорошо, — кивнул я, подбирая мокрую одежду и натягивая ее на себя. — Я остановлю войну!

Глава 8

Немного тирании и состязание чистой Силы

К Холмогору добрались лишь к утру следующего дня. Вместе с солнцем выглянули из—за погоревшего леса и увидели последствия военного столкновения: городская стена повреждена, земля у ворот залита кровью. Люди снуют возле разрушенных стен, латая поврежденные участки.

— Ужасно! — потрясенно проговорил парень, по вине которого мы так долго добирались. Он устал, и мне пришлось силком тащить его за собой. Можно было его и оставить — пусть отдыхает, но самому добраться до города не представлялось возможным. Не помню я дороги, да и ориентируюсь по пересечённой местности отнюдь не как опытный турист.

На моем плече покачивалась, крича злым голосом, синичка. И крики ее понимались мной, как недовольство представившейся картиной.

— Идем, нужно поговорить с колдунами, — сказал я, побежав к воротам.

Парень ковылял следом.

Уставшие люди заметили нас сразу — кликнули помощь, и к нам тут же устремился отряд охраны. Меня окружили и бесцеремонно начали тыкать копьями. Подобное обращение с собственным правителем — совершенно неподобающе. Использовав Когти, превратил их бесполезные копья в полезные дрова для костра, а самих охранников столкнул в ров. Побарахтавшись в мутной водице и, наконец, выбравшись, воины готовились вновь напасть, но уже используя заклинания.

— Смирна—а!

Воины остановились. Мой приказной тон сработал.

— С какой стати, вы бестолочи, нападаете на своего господина?

Люди опешили. Еще бы, им не опешить, когда Феникс обвиняет их в нападении на собственную персону. Это же государственный переворот! А за такое, думаю и в этом мире, по головке не гладят!

— А как нам узнать, что вы Феникс? — заговорил самый смелый. — Был тут один, но оказался поддельным!

— И кто же решил, что он подделка?

— Старейшина Степан!

— Так зовите его сюда! Пусть придет и убедится, что не бывает поддельного Феникса! Есть только один единственный господин всего Снорарла. И это я!

Напором я серьезно напугал местный люд, и Степан показался довольно скоро.

— Опять этот ложный Феникс? — удивленно спросил он. — Почему его еще не поймали?

— Он говорит, что он настоящий!

— Дудки! Столь слабый человек не может быть Фениксом!

— А он еще Когтями наши копья поломал! — согласился со Степаном один из стражников, что рьяно тыкал в меня копьем.

— Вот! — обрадовался поддержке старейшина. — Значит он оборотень. Хватайте его!

— Может, сам попробуешь? Прошлый результат наших разборок меня совсем не устраивает.

— Если того желаешь! — сказал старейшина, доставая из—за пояса жезл. — На этот раз яд убьет тебя!

На меня обрушилась куча сиреневых облаков. Облепила со всех сторон и скрыла с глаз наблюдателей.

— Вот и все, — проговорил старейшина убирая жезл.

— Теперь я нападаю?! — глухо донеся мой голос из глубин тумана. — Хорошо!

Заклинание, что окутало меня, собралось крупным облачком над моей головой, а затем еще и увеличилось. Все уставились на невредимого меня вытаращенными глазами. Еще бы! Я же должен раствориться в ядовитом тумане. Ан нет!!! Перехватить ожидаемое заклинание, которое я к тому же уже выучил, оказалось делом простым, и облако, связавшее меня, не коснулось кожи.

— Интересно, что случиться, если обрушить это облако на Холмогор? — непринужденно поинтересовался я у опешивших людей, когда заклинание стало со среднего размера дом и все не переставало расти.

Старейшина попытался вернуть контроль над заклинанием, но его потуги были столь же заметны, сколь заметен вклад поп—музыки в развитие культуры. Он совершил несколько попыток, и бросил это гиблое дело.

— Не надо! — взмолился Степан, падая передо мной на колени. — Виноват лишь я один, что посмел напасть на господина нашего! Город не виноват!!!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: