Шрифт:
— На что мне деньги? Богатство мое в детях. Они меня на старости лет поить-кормить станут.
И тихонько смеялась. Однако получалось наоборот: когда неимущие родственники присылали ей своих детей, то поила-кормила их бабушка. Она любила всех внучат, но долго у себя не держала, звонила их родителям и заявляла:
— Забирайте-ка своих пострелят, а то весь дом разнесут.
А расставаясь с ними, всегда плакала и совала деньги…
Мне нравилось бывать в бабушкином доме. И впрямь, словно в музей попадаешь: вокруг блестят спортивные кубки, медали, призы. На стенках — фотографии, резные деревянные фигурки, украшения из нефрита, плащи из перьев.
Почти каждый день у бабушки собирались женщины и играли в карты. Бабушка любила и покер, и канасту, и двадцать одно, и вист — все игры знала наперечет.
Набьется, бывало, в комнату полным-полно старух, все в поношенных платьях, сидят, курят вовсю, шутят, смеются, косточки односельчанам перемывают: кто когда родить должен, кто с кем живет.
Я смотрел на них во все глаза. Обычно приходила миссис Хета, самая близкая бабушкина подруга, но, стоило ей сесть за карты, она становилась ее злейшим врагом. А жульничали обе, как никто другой.
Миссис Хета закашляется, полезет за платком, а сама из-под полы карту вытянет. А видели бы вы ее глаза! Огромные, навыкате и косят. Один смотрит прямо, а второй все к соседям в карты норовит заглянуть.
— Ну-ка, не жульничать! — прикрикнет бабушка. — В свои карты гляди, плутовка старая.
А миссис Хета глянет исподлобья — будто обиделась, потом фыркнет:
— Уж кто жульничает, так это ты, Миро Манануи.
Я видела, как ты из-под колоды себе туза вытащила.
— А откуда ты знаешь, что туза? Хитришь все. Сейчас ты раздавала и себе припрятала, последним положила. Ишь, шельма! Теперь-то я тебя раскусила!
И — шлеп ее по руке.
— Ну как, нравится? — А сама смеется. — Поделом тебе! — А сама от удовольствия готова в пляс пуститься.
— Ишь ты! — Миссис Хета ей в ответ. — Думаешь, сдачи не могу дать! — И тоже шлепает ее по руке, а сама со смеху покатывается.
— Ну как, съела?
И вечно у них перебранка.
Удивительно, что они после этого остаются подругами. Как только одна другую не поносит!
Изредка я заставал бабушку одну. Играть было не с кем, и она раскладывала пасьянс. Но и тут ухитрялась жульничать: то валета, то даму себе подтасует. Потом засмеется и скажет:
— Все сошлось. Мне бы что потруднее.
Она и меня учила играть, да только я не приохотился. А бабушка любила азарт, крик, перебранку.
— Что же с тобой поделать… — вздыхала она и раздавала мне карты. И мы играли в «Чур, моя!» — единственную игру, которую я знал и любил. Нужно первым крикнуть, когда выпадают две карты одного достоинства. И крика хватало на весь день.
А сейчас бабушка больна.
Я бросил чемоданы дома и побежал к ней. Мне открыл дедушка Тама, ее муж. Мы обнялись, и он заплакал, уткнувшись мне в плечо.
— Твоя бабушка… она… она…
Он не договорил, лишь махнул рукой в сторону ее комнаты.
Бабушка Миро лежала в постели. Лицо пепельно-серое, изрезанное морщинами, — она очень постарела и исхудала, кожа да кости. Точно маленькая тряпичная кукла лежит на огромной кровати. Я присел на край постели. Бабушка спала. Я смотрел на нее не отрываясь — до чего ж она мне дорога!
Когда она нянчила меня, ей уже было много лет, да только я этого не замечал. А сейчас, должно быть, под восемьдесят. Почему самые близкие и дорогие люди так быстро старятся?
В комнате непривычно пахнет лекарствами, под кроватью — большой горшок. На подушке темнеют пятнышки крови: бабушка сильно кашляла.
Я тронул ее за плечо.
— Бабуля, бабуленька… проснись…
Она застонала. Потом тяжело, с хрипом, вздохнула. Приоткрыла глаза и взглянула, не узнавая. По щекам побежали слезы.
— Не плачь, бабуленька, не плачь, я же с тобой.
Но слезы все катились и катились. Я наклонился, она протянула руки.
— Хаэре май, мокопуна, здравствуй, внучек. Вот и свиделись, — Она застонала. Я нагнулся еще ниже, и мы потерлись носами. Немного погодя она успокоилась и стала почти такой, как прежде.
— Совсем забыл меня, внучек, — выговаривала она мне. — Я уж одной ногой в могиле, а тебя все нет и нет.
— В прошлый раз не удалось повидаться, дел было много.
— Знаю я вас, — проворчала она, — пока я жива, и не вспомните старуху, разве что деньги понадобятся.
— Я не за деньгами пришел, бабушка.
— А чем это тебе мои деньги не нравятся? Честным трудом заработаны. Ты нос не вороти.
— Я и не ворочу, только ты небось все деньги в покер проиграла.
Она лукаво усмехнулась. Такой, веселой и озорной, я помню ее с детства.