Шрифт:
Она скользнула мимо него в гримерную. Остановившись на середине комнаты, Джилл резко повернулась к нему.
— Ты сымпровизировал свои обзоры ради эффекта?
Вид у Джека был изумленный:
— Извини?
— Дана сказала мне, что ты импровизировал на передаче. Ты не читал с телеподсказчика.
— Он мне был не нужен. Я и без него знал, что хочу сказать. — Джек шагнул к ней. — Тебя это не устраивает?
Джилл уперла руки в бока.
— Да, если ты изменил свое мнение только для того, чтобы оно противоречило моему. Ты это сделал?
— Я изменил язык, только и всего.
Кровь кинулась ей в голову.
— Только и всего?! — изумленно повторила она. — Люди на основании наших обзоров будут решать, смотреть ли им эти фильмы. Мы — журналисты! У нас обязательства…
— Это ты журналистка, Джилл. Я же специалист по кино. — Он подошел к ней так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — И вообще не нужно столько пыла, мы же говорим о кино! А не о мировой политике.
— И что ты на самом деле думаешь о фильме «Любовь делает выбор»?
— Я считаю его надуманным и чрезмерно сентиментальным. Как я и сказал перед камерой.
— Но не то, что он полностью лишен художественных достоинств?
— Нет. — Джек внимательно ее осмотрел. — Но этого я и не говорил.
— Ты только что не обозвал его мыльной оперой!
— А ты назвала фильм Сталлоне хламом.
— Но я так действительно думаю.
— И я тоже говорил, что думаю. — Джек наклонил голову так близко, что его дыхание коснулось ее щеки. Джилли ощутила жар его тела, хоть он к ней и не прикасался. — Знаешь, в чем на самом деле проблема, Джилл? Ты не выносишь, чтобы с тобой не соглашались.
— Это неправда!
— Правда. — Джилл попыталась отвернуться, но он поймал ее руку и заставил остановиться. — Вот почему ты хотела вести это обозрение с Клейтоном. Это было бы так удобно! Ты могла бы стать главной, всем управлять! Все бы шло по-твоему.
— Я хотела вести обозрение с Клейтоном потому, что я его уважаю.
Джек сузил глаза.
— Потому что ваши мнения сходятся. Мои слова ты не опровергла.
— Ты отвратителен!
— Я честен.
— Честен? По отношению к кому, Джек? Не ко мне. И, конечно, не к себе самому.
— О чем это ты говоришь, Джилли? О передаче? Или о нашем прошлом?
Она вздернула подбородок и возмущенно потребовала:
— Сию же минуту отпусти меня!
— Так, значит, теперь мы говорим о прошлом. Прекрасно. — Джек крепче сжал пальцы. — Я был с тобой честен, Джилли. До предела честен. Но тебе это было не по вкусу. Ты хотела, чтобы я тебе лгал, строя несбыточные планы на будущее. Ты хотела, чтобы я говорил тебе о том, чего не чувствовал — и не мог чувствовать. И я об этом жалею. Но я был честен.
— Я тебя презираю, Джек Джейкобс. И не могу понять, почему я когда-то с тобой сблизилась.
У него потемнели глаза и заиграли желваки на щеках. Он притянул ее к себе.
— Ты, наверное, целых пять лет мечтала мне это сказать. Теперь ты довольна? Или хочешь повторить еще раз?
Джилли уперлась ему в грудь кулаками.
— Одного раза достаточно, спасибо. Но я предпочла бы больше никогда с тобой не встречаться!
— Сомневаюсь, чтобы ты действительно хотела именно этого.
Его голос чуть охрип, и одну опьяняющую секунду он не сводил глаз с ее губ. А когда он снова встретился с нею взглядом, Джилли прочитала в его глазах сильное чувство. Но какое? Гнев? Страсть? Между ними существовали узы, порожденные близостью, — эти узы сохранились даже тогда, когда близости уже не стало.
Несмотря на все, что между ними было, — а может быть, именно благодаря этому, она знала этого человека так, как не знала больше никого — даже мужчину, который был ее мужем.
И Джек знал ее так же хорошо.
Он наклонил голову еще ниже.
— Или ударь меня, или поцелуй, Джилли. Ведь тебе именно этого хочется!
Под своей рукой она ощутила бешеный ритм его сердцебиения, жар его тела. Она попыталась высвободиться.
— Не обольщайся! Ты на меня не настолько сильно действуешь.
Он притянул ее еще ближе.
— Ты так и не научилась лгать, Джилл Лэнсинг.
— А ты — мерзкий сукин…
— Ну, так что ты выберешь? Ты меня ударишь или…