Шрифт:
— А ещё там Северное сияние, белые совы, моржи и даже чайки, — входя в столовую, добавил профессор Пыхтелкин.
— О! Здравствуйте, уважаемый профессор, — обрадовался Самоделкин. — Мы так рады вас видеть.
— Неужели на Северном полюсе водятся чайки, — переспросила Настенька. — Я раньше думала, что чайки только на юге живут.
— Северный полюс — это удивительное место, — сказал географ. — Там водятся и розовые чайки, и гуси, и даже комары.
— Ну что, вы приняли решение, вы поедете со мной на поиски сокровищ древних эскимосов? — спросил географ.
— Ну так что, ребята? — вопросительно посмотрел волшебный художник.
— Конечно, едем, — ответил за всех Чижик.
— Но ведь на полюсе холодно, — предостерёг Самоделкин.
— А я всем нарисую тёплые шубы и шапки, и мы не замёрзнем, — весело улыбаясь, сказал Карандаш.
— Завтра утром с аэродрома вылетает самолёт, который нас доставит прямо на Северный полюс, — сообщил учёный. — Но до того места, которое указано на карте, нам придётся ехать на собачьих упряжках, потому что ни одна машина там не пройдёт.
— Семён Семёнович, напишите мне, пожалуйста, подробный список всех необходимых вещей, которые нам могут пригодиться во время экспедиции, — попросил Карандаш у географа. — Я все к завтрашнему дню нарисую.
— Хорошо, — согласился Пыхтелкин. — Только вот перед нами стоит одна задача. Дело в том, что Северный полюс — это не игрушки. Это очень коварный материк. Необходимо, чтобы в экспедицию пошли как минимум пятеро взрослых.
— Это зачем так много народу? — спросил удивлённо Самоделкин.
— Мало ли что в дороге случится, — ответил ему профессор. — Таковы правила северных экспедиций.
— Где же мы найдём ещё двоих? — растерянно спросил Карандаш. — Все наши друзья разъехались на лето.
— Но если мы не найдём ещё двух помощников, то мы не сможем отправиться в экспедицию, — расстроенно сказал географ.
Друзья продолжали завтракать, обдумывая кого бы им ещё пригласить на Северный полюс. Вдруг в прихожей раздался звонок в дверь.
— Кто-то к нам пришёл, — встрепенулся Чижик.
— Странно, мы вроде бы никого не ждали сегодня, — удивился Карандаш.
— Пойду посмотрю, кто пришёл, — встал из-за стола Самоделкин.
Железный человечек открыл дверь и удивлённо уставился на незваных гостей. Перед изумлённым Самоделкиным стояли пират Буль-Буль и шпион Дырка.
— Вы зачем к нам пришли? — подозрительно смотря на разбойников, спросил Самоделкин. — Опять хотите нам гадости делать?
— Нет, мы теперь стали совсем другими, — противным голосом проскрипел шпион Дырка. — Мы пришли к вам мириться.
— Что-то я не верю, что вы перевоспитались, — прищурившись, сказал Самоделкин.
— Я же тебе говорил, что они не поверят, — притворно обиделся Буль-Буль. — Вот так всегда, только мы решили предложить вам свою дружбу, а они нас даже на порог не пускают.
— Да нет, ну что вы, — растерялся Самоделкин. — Если вы изменились и больше не будете строить нам козни, тогда, конечно, проходите.
— Ну вот, это другой разговор, — обрадовались пираты и проскользнули в дом.
— Кто там пришёл? — спросил Карандаш, когда Самоделкин вошёл в столовую.
— Проходите, проходите, — широко раскрыл дверь железный человечек, — нечего в коридоре топтаться.
Разбойники неуверенно вошли в столовую.
— А! Да это же пират Буль-Буль и шпион Дырка, — удивлённо выкрикнула Настенька.
— Да, это мы, — кивнул головой Пулькин. — Только мы теперь больше не разбойники. Мы теперь честные и хорошие.
— Мы исправились, — добавил Буль-Буль. — Мы больше не грабим и не разбойничаем. Мы честно трудимся, как и все люди.
— А вы не врёте? — с сомнением спросил Карандаш.
— Мы больше никогда не врём, — соврал Дырка.
— Ну ладно, — согласился Карандаш. — Мы вам поверим.
— Но, учтите, мы вам поверили в последний раз, — добавил Самоделкин. — Если вы нас ещё раз обманете, то пеняйте на самих себя. Пощады тогда от нас не ждите.
— А давайте их возьмём с собой в экспедицию, — предложил Прутик. — Нам ведь как раз нужно два человека.
— Их взять с собой? — удивлённо протянул Самоделкин.
— А почему бы и нет, — согласился Семён Семёнович.