Вход/Регистрация
Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе
вернуться

Постников Валентин Юрьевич

Шрифт:

Дырка.

— И я тоже не умею, — испуганно сказал БульБуль.

— Эх, вы, неучи, сколько раз я вам говорил, что нужно учиться. Ну ладно, до скольких вы умеете считать?

— До двух, — ответил Дырка.

— А я до одного умею, — улыбнулся пират БульБуль.

— Неучи вы бестолковые, — засмеялся Карандаш. — Вы на меня смотрите во время полёта. Как только я дёрну за кольцо и мой парашют раскроется, вы тут же дёргайте за свои кольца.

— Семён Семёнович! Мотор еле-еле работает, — обеспокоенно сообщил железный человечек. — Мы можем упасть в любую минуту.

— Внимательно смотрите в иллюминаторы, — распорядился географ. — Как только увидите землю, сразу сообщите об этом мне.

— Нет нигде, — разглядывая безбрежный океан, расстроился Чижик. — Кругом одна вода.

— Ну вот, связались с этими ротозеями, а теперь в ледяную воду хлопнемся, — прорычал Буль-Буль на ухо шпиону Дырке.

— Вот-вот, лучше бы сидели преспокойно на нашем чердаке и лопали бы ворованные булки, — закивал головой Дырка.

Вдруг раздался радостный крик Чижика: — Смотрите, смотрите! Я, кажется, что-то вижу, — радостно замахал руками мальчик.

Все путешественники облепили окошки и стали внимательно смотреть туда, куда указывал Чижик.

— Да-да, я, кажется, тоже что-то вижу, — согласился Карандаш. — Только я не разберу, что это такое.

— Дайте мне посмотреть, — попросил географ.

Учёный внимательно всматривался в быстро приближающуюся точку, прищурил глаза и вдруг радостно засмеялся: — Так это же айсберг, — сообщил учёный.

— А что это такое? — спросил на всякий случай шпион Дырка.

— Это очень большой кусок льда, который плавает в Ледовитом океане, — пояснила шпиону Настенька.

— Да, — согласился с Настенькой профессор. — Айсберг в переводе означает «ледяная гора». Айсберги бывают небольшими — длиной в 1-2 километра, а шириной всего лишь в пятьсот метров, а бывают громады длиной в несколько десятков километров и высотой более ста метров, — пояснил географ.

— Похоже, это как раз большой айсберг, — обрадовался Карандаш.

— Да, не маленький, — согласился Семён Семёнович.

— Все. Мотор заглох, — с тревогой в голосе сообщил

Самоделкин. — Некоторое время самолёт ещё будет планировать в воздухе, а потом неминуемо упадёт.

— Что же делать, что же делать? — заметался по самолёту шпион Дырка. — Я не хочу принимать ледяную ванну.

— Есть только один выход, — сказал задумчиво профессор.

— Какой? — спросили все хором.

— Будем прыгать с парашютами прямо на айсберг, — пояснил географ.

— Парашюты все одели? — спросил на всякий случай Самоделкин. — А то вдруг кто-нибудь из вас сиганёт вниз без парашюта?

— Все давно одели, не волнуйся, — успокоил железного друга Карандаш.

— Внимание! — сказал Семён Семёнович. — Мы летим как раз над айсбергом. — Прыгайте! Я буду прыгать последним.

— Давайте, ребята, не бойтесь! Помните, как я вас учил, — сказал Карандаш, открывая дверцу самолёта.

— А мы и не боимся, — смело выступил вперёд

Чижик. — Ну, я полетел, — подмигнул остальным мальчик и первым выпрыгнул из самолёта.

— Встретимся внизу, — сказал Прутик и прыгнул вслед за Чижиком.

— Давай, Настюша, не бойся, — подбодрил девочку Карандаш.

— Страшновато, конечно, но что поделаешь, — вздохнула Настенька и, помахав всем ручкой, прыгнула вслед за ребятами.

— Ну теперь ваша очередь, — обратился к пиратам Самоделкин. — Прыгайте поскорей, а то самолёт скоро упадёт.

— Давай, ты первый, — подпихнул длинноволосого Дырку рыжебородый пират Буль-Буль.

— А почему я первый? — заупрямился Пулькин. — Я тебе уступаю, — съехидничал шпион.

— Да не спорьте вы, а прыгайте поскорей, — поторопил их мастер Самоделкин.

— Ладно, я прыгну, — огрызнулся трусоватый Дырка. — Но предупреждаю, если я разобьюсь об эту дурацкую льдину, я страшно разозлюсь и тогда вам всем не сдобровать.

Зажмурившись, Дырка сиганул вниз, а следом за ним, кряхтя и бранясь, полетел толстый Буль-Буль.

— Ну, теперь мой черёд пришёл, — весело подмигнул Карандаш и прыгнул следом за разбойниками.

— Послушай, Самоделкин, — опомнился профессор. — Мы же совсем забыли про наши рюкзаки.

— Выбрасывайте их поскорее за борт самолёта, — хватая первый рюкзак, закричал Самоделкин.

Когда Самоделкин и профессор выкинули приготовленное снаряжение, они оба один за другим выпрыгнули из падающего самолёта.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: