Шрифт:
– А меня зовут Шагги, - тут же пропищал африканский попрыгунчик со второй парты, маленький зверек, похожий на длинную серую мышку, с тонкими длинными лапками и хитрой мордочкой.
Учеников оказалось так много, что ни Гарри, ни Поттер с первого раза не смогли всех запомнить.
– Я - Рвакля, - рявкнул один очень сердитый волчонок с пятой парты и щёлкнул при этом зубами. У него была короткая жесткая серая шёрстка и длинные когтистые лапы.
– А меня зовут Конни, - представилась персикового цвета косуля, сидевшая на первой парте рядом с кошкой Фифой.
– А я - Фу-Фу, - сказал полосатый кабанчик с предпоследней парты. Его отличительной чертой был мокрый маленький пятачок и коричнево-рыжая, полосатая спинка. Кабанчик оказался на редкость трусливым и пугался буквально от всего. А больше всего на свете он боялся воды. Каждый раз, когда родители предлагали ему искупаться, он трогал воду лапой, и говорил: «Фу, не хочу!». Может быть, поэтому его так и прозвали.
Зверей было много, очень много и были они все совершенно разные. Это и африканские звери, и австралийские и даже гималайские. Некоторых зверей Гарри не видел раньше даже на картинках. Например, одного злобного черного зверька похожего на шакала с короткими лапами, по имени Грызля, у которого из пасти торчали два острых, как бритва, клыка, и большие уши красного цвета. Он назывался тасманский красноухий дьявол - самый настоящий хищник, очень свирепый и злой. Если он начинал сердиться, то его красные уши становились ярко-фиолетовыми.
Звери очень долго выкрикивали свои имена и рассказывали, откуда они прибыли в Дождевой лес. Даже Гарри представился остальным.
– Мы собрали здесь самых умных и талантливых зверей со всего мира, - попыхивая трубкой, сообщил Филиндор.
– Совет волшебного леса решил открыть Школу Волшебства для зверей. Вы будете жить тут, и обучаться разным премудростям. Совет звериных волшебников давно уже решил, что обучать волшебству зверей лучше всего здесь, в этом Дождевом Лесу. Когда-то очень давно тут уже была Школа Волшебства, - рассказывал директор.
– Но она очень много лет тому назад закрылась. И вот теперь мы снова открыли Школу Волшебства для вас!
– А зачем нам нужно обучаться волшебству?
– спросил белый кенгуренок, который ни секунды не мог усидеть на одном месте: все время вскакивал и вертелся. Дома родители прозвали его Памп, потому, что, бегая и подпрыгивая, он все время что ронял, разбивал, то и дело крича: «Пам-бам!».
– Совет зверей решил, что волшебники-звери нужны в каждом лесу, - пояснил Филиндор.
– Без волшебства на свете жить стало невозможно.
– Это точно… - прорычал красноухий дьявол Грызля.
– Но, - строго посмотрев на нового ученика, заявил Филиндор, - чтобы стать настоящим волшебником, нужно очень прилежно учиться и слушаться нас, учителей!
– А чему нас будут учить в Школе Волшебства?
– спросила голая кошка Фифа, игриво выгнув спинку и приглаживая себе лапой усы. Она вообще была большой модницей и фифой, не зря же её так звали.
– Много чему, - ответил Филиндор.
– Вас обучат Белой и Чёрной Магии. Волшебству, заклинаниям и другими премудростями.
– Какими премудростями?
– тут же переспросил Поттер.
– Разным, - уклончиво ответил директор Школы Волшебства.
– Ну, например, лесной магии буду вас обучать я. Потому что я профессор лесной магии и магистр лесного колдовства, - похвастал директор.
– Я вам потом всё подробно расскажу. А тот, кто окончит школу и станет лесным волшебником, сможет лечить зверей и птиц, если те попадут в беду, спасать вымирающие виды животных и делать много других добрых дел, - пояснил Филиндор.
– Это мне подойдёт, - обрадовалась косуля Конни.
– А Чёрная Магия?
– спросил красноухий дьявол Грызля.
– Что это такое?
– Это самая древняя и самая… страшная магия на свете, - мрачно ответил Филиндор.
– Но наш преподаватель, профессор Шнайдер, настоял на том, чтобы в нашей школе был курс Чёрной Магии.
– Страшная?
– переспросил Грызля.
– Мне это нравится!
– А можно и мне приходить на занятия?
– поднял руку Гарри.
– Вообще-то мальчикам, да и любым другим людям находиться в нашей школе строго-настрого запрещено волшебными законами леса, но тебе так и быть, я разрешаю остаться, в виде исключения, если обещаешь хранить тайну и никому ни полслова про нашу Школу.
– Обещаю!
– весело воскликнул Гарри. Он был очень доволен, что ему разрешили остаться в Школе Волшебства.
– Ну что же, завтра и приступим к занятиям, - важно сказал Филиндор и, раскурив трубку, удалился к себе в кабинет.
– Почему вы разрешили остаться мальчику в школе?
– недовольным писклявым голосом спросила помощница директора, миссис Бегги.
– Ведь это против наших правил.
– Возможно, мальчик тут оказался совсем не случайно, потому что в мире волшебников случайностей не бывает, - задумчиво пояснил ей Филиндор.
– Как раз сегодня утром, ещё до завтрака, я заглядывал в Волшебную Книгу Предсказаний, и там появилось новое предсказание: в нашу Школу придут два друга - мальчик и белая собака, которые помогут нам избежать какой-то большой беды!
– Нас ждут неприятности?!
– испугалась миссис Беги.
– А в Книге Предсказаний, случайно не сказано какой именно беды нам ждать, и откуда?
– Нет, - печально вздохнул Филиндор.
– Но думаю, что скоро мы обо всём узнаем.
Глава 6
Школа Волшебства, в которой предстояло учиться и жить ученикам, оказалась огромной. Снаружи школа была большой, но внутри просто таки гигантской. Любопытный пёс Поттер тут же спросил у одного из учителей, кто построил такой огромный замок посреди леса, но ему объяснили, что школу возвели с помощью магии много веков тому назад.