Вход/Регистрация
Герои
вернуться

Аберкромби Джо

Шрифт:

Тишина

Ваше светлейшее величество,

Лорд Байяз, первый из магов, передал маршалу Крою Ваше безотлагательное желание наискорейшего разрешения кампании. Вследствие чего маршал разработал план навязывания Чёрному Доу решительной битвы всеми нашими силами, и вся армия развернула плодотворную и активную деятельность.

Впереди движется дивизия генерала Челенгорма, с первого до последнего луча солнца в маршевом строю, всего в нескольких часах позади неё авангард генерала Миттерика. Со стороны можно отметить, что между ними идёт дружеское соперничество, кому первому схватиться с врагом. Тем временем из-под Оллензанда отозван лорд-губернатор Мид. Место сбора трёх дивизий у городка под названием Осрунг, чтобы затем единым строем двинуться на Север, на сам Карлеон — к победе.

Я сопровождаю штаб генерала Челенгорма, острие нашей армии. Продвижению несколько препятствуют плохие дороги и переменчивая погода, без предвещения превращающая ясное солнце в резкий ливень. Однако генерал не таков, чтобы его остановили хоть небесные, хоть вражеские происки. В случае контакта с северянами, я, разумеется, буду вести наблюдения и немедленно оповещу Ваше величество о результатах.

Остаюсь самым преданным и недостойным слугой Вашего величества

Бремер дан Горст, королевский обозреватель Северной кампании.

Едва ли это можно назвать рассветом. Траурное серое марево, бесцветное до поры восхода солнца. Те немногие, кто снаружи — стали призраками. Пустая земля — страна мёртвых. Любимое Горстом время дня. Можно представить, что люди навсегда утратили речь.

Он бежал уже более получаса, ноги месили изрытую колеями слякоть. Длинные лужи в бороздах от тележных колёс отражали сучья чёрных деревьев и стёртое небо. Счастливые миры-зеркала, в которых у него было всё, что он заслужил, сминались в крошево под тяжёлыми сапогами, орошая грязной водой его стальные поножи.

Бегать в полной броне — явное безумие, поэтому Горст надевал лишь самое неотъемлемое. Спинную и нагрудную пластины с набрюшником до бёдер и наголенники на ногах. На правой руке защита предплечья и фехтовальная перчатка, позволяющая свободно двигаться одному лишь мечу. На левой — составные латы самой толстой листовой стали охватывали отражающую удары руку от кончиков пальцев до увесистой брони наплечника. Под низом жакет варёной кожи и толстые кожаные штаны, усиленные металлическими полосками. Его качающееся окно в мир — узкая прорезь в забрале салада.

Шелудивая псина с раздувшимся животом одышливо тявкала, труся за ним по пятам, но покинула его, ради рытья в огромной куче отходов у тропы. Единственный след после нас в этом краю — наш мусор? Наш мусор и наши могилы? Он тяжело топал сквозь лагерь Челенгорма — раскинувшийся лабиринт парусины в благословенной, сонной тишине. По примятой траве стелился туман, обвивая, искажал ближайшие палатки, а отдалённые превращал в неземные фантомы. Ряд лошадей угрюмо следил за ним поверх своих торб с зерном. Одинокий часовой стоял, протягивая бледные руки к жаровне, алому бутону во мраке, над ним проплывали рыжие искры. Он с открытым ртом вытаращился на торящего прочь от него путь Горста.

Слуги ждали на прогалине снаружи палатки. Рюрген принёс ведро и он отхлебнул, холодная вода побежала по защипавшему горлу. Младший, тужась изо всех сил, принёс сундук, и Горст вынул оттуда тренировочные клинки. Громадные, затупленные полосы изношенного металла, их навершия величиною с полкирпича обеспечивали лишь некое подобие баланса — вес лезвий втрое превосходил его боевые мечи, которые и так были изготовлены в специальном утяжелённом варианте.

Они двинулись на него в восхитительном молчании. Рюрген со щитом и палкой, Младший финтил и колол шестом, Горст с трудом отбивался своим громоздким железом. Они не давали ему ни времени, ни возможности собраться, не проявляли ни уважения, ни снисхождения. Так и надо. Множество возможностей, которыми он обладал до Сипани, позволили ему размякнуть. Притупиться. Его не хватило, когда пришёл его час. Больше такого не повторится. Если другой час придёт, то застанет его выкованным из стали, отточенным до безжалостной, убийственной остроты бритвы. И вот, каждое утро четырёх последних лет, каждое утро после Сипани, каждое утро без передышки, в жару, дождь и снег — было так.

Стук и скрежет металла и дерева. Время от времени глухие удары и хриплое урчанье — палки отскакивали от доспехов либо отыскивали цель меж ними. Ритм прерывистого дыхания, бухающего сердца, дикого напряжения сил. Жакет пропитан потом, чешется голова, капли слетают с забрала. Пламенная боль в каждой мышце, всё хуже и хуже, всё лучше и лучше, как если бы он мог выжечь свою немилость и начать жизнь заново.

Он остановился, рот распахнут, глаза закрыты, пока они отстёгивали его доспех. Когда сняли нагрудник, ему показалось — сейчас его унесёт ветром. Прямо к небу, чтобы никогда не опускаться вниз. Что это там сверху, над нашей армией? Ба, никто иной как знаменитый козёл отпущения Бремер дан Горст наконец-то вырвался из земных объятий!

Он стянул одежду, потную и вонючую, руки до того отекли, что едва сгибались. Он стоял голым посреди промозглого утра, весь пятнистый от синяков, пышущий паром, как пудинг из печки. Шокированно поперхнулся, когда его облили ледяной водой, свежей, только что из ключа. Младший швырнул ему тряпку, и он вытерся насухо, Рюрген принёс чистую одежду, и он одевался, пока те скребли его доспехи до их рабочего тусклого блеска.

Солнце перевалило изломанный горизонт и сквозь просвет в деревьях Горст видел, как воины Первого полка Королевской гвардии просачивались из палаток, их дыханье курилось в рассветной прохладе. Застёгивали свои собственные доспехи, с надеждой ковыряли головни потухших костров, готовились к утреннему переходу. Одну зевавшую роту выволокли смотреть, как за какое-то нарушение стегают их товарища — бич оставлял на голой спине тонкие красные полосы, а мгновением позже до уха Горста доносило треск, в сопровождении подвывания солдата. Он сам не понимает своего счастья. Если бы только моё наказание было столь же коротким, столь же острым, и столь же заслуженным.

Боевые мечи Горста изготовлены Кальвесом, величайшим оружейником Стирии. Подарки от короля, за спасенье его жизни в Битве за Адую. Рюрген вытащил из ножен длинный и показал обе стороны, безупречно отшлифованный металл вспыхивал в рассветных лучах. Горст кивнул. Далее слуга представил на обозрение короткий клинок, холодно сверкали грани. Горст кивнул, принял перевязь и пристегнул её. Затем он положил одну руку на плечо Младшего, другую — на плечо Рюргена, мягко потрепал их и улыбнулся.

Приглушённо, уважая тишину, заговорил Рюрген.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: