Шрифт:
Как только мы приедем в Буруби, найдем остальных и решим, куда направимся в дальнейшем. Меня терзали мысли, что мы упустили Отказников и не знаем, в каком направлении скрылись Кейхил и Копьеглав. Может, вернулись на равнину или на плато? Или разрабатывают очередной план захвата власти?
Копьеглав похитил Тьюлу из ее родного дома в Буруби. Она была единственной, пережившей похищение, и ее отправили в Крепость Магов. Я излечила ее тело и нашла душу, но не смогла защитить от Копьеглава. Он убил Тьюлу. В горле комком застыло чувство вины. Мою душу разъедала мысль, что он снова на свободе.
Я сильно натянула поводья, и Кики возмущенно фыркнула.
«Извини, – ослабила я хватку. – Я думала о Копьеглаве и Кейхиле».
«Мятный Человек как яблоко», – сказала Кики, имея в виду Кейхила.
«О чем ты говоришь?», – я знала, что Кики любит яблоки.
«Он плохое яблоко, которое никто не хочет».
Я увидела изображение гниющих на земле яблок.
«Он плохой, но принесет добро».
Кики показала, как семена внутри гнилого яблока прорастают, вырастая в деревья.
«Ты имеешь в виду, что даже от Мятного Человека можно ожидать добрых поступков или, что от его убийства будет больше пользы?»
«Да».
Загадочный совет от лошади? Ну, теперь я могу умереть счастливой, выслушав их все!
Два дня спустя мы въехали в Буруби. На окраине города располагалось множество деревянных и каменных домов. Густой лес сменился редколесьем, а чистый прозрачный воздух исчез в туманной дымке угольной пыли и опилок, которые нависали над зданиями центральной улицы. Нас окутала насыщенная вонь гниющего мусора. По тротуарам сновало множество людей, а улицы заполонили перегруженные фургоны. Между различными конторами и промышленными зданиями чудом были втиснуты склады и торговые прилавки.
Лицо Лунного Человека становилось все мрачнее, пока мы маневрировали на лошадях по запруженным улочкам. Он привел нас в гостиницу под названием «Три призрака». Вытянувшееся вдоль улицы здание своим каменным четырехэтажным боком почти вплотную прижималось к соседу. Протиснувшись в узкий проход между домами, мы отвели лошадей в пустующую конюшню, в которой легко уместилось бы и шесть лошадей.
Стойла были вычищены, застланы соломой и снабжены бадьями с водой. Мальчик-конюх подошел к нам, когда мы начали снимать седла. Молчаливый парнишка помог нам обтереть и накормить лошадей. Он застенчиво мне улыбнулся, когда я сунула ему пару монеток.
Мы проезжали мимо множества гостиниц в предместьях города.
– Почему именно эта гостиница? – спросила я Лунного Человека, пока мы шли по переулку, неся наши вещи.
– Мне понравилось название. Хотя… – он сделал вид, что серьезно задумался.
– Хотя? – переспросила я.
– Хотя я не насчитал трех, может, тебе повезет больше.
Я рассмеялась.
– Только не говори, что ты всерьез веришь в призраков!
Лунный Человек резко остановился, и я на него налетела. Он обернулся, и я увидела, как сильно он удивлен.
– Как ты можешь не верить в призраков? Ведь они потерянные души, а ты можешь помочь им освободиться. Как ты помогла Рейяду.
Я пошатнулась и, вытянув руку, оперлась о стену здания.
– Рейяд был… – человеком, которого я убила в Иксии.
Именно за его убийство я год провела в камере, ожидая казни, а потом Валек предложил мне стать дегустатором.
– Откуда ты…
– Я Рассказчик твоей Истории, не забыла? Я знаю все нити, из которых сплетена твоя жизнь.
– Но я думала, что его призрак был лишь результатом разыгравшегося воображения. Олицетворением моих страхов. Почему тогда я не видела других? Если я могу помочь им, почему они не кружат повсюду вокруг меня?
– Может, и кружат, просто ты предпочитаешь их не видеть.
– Звучит очень странно, – сказал Лист.
Я была с ним согласна. По моей коже побежали мурашки, когда я представила себя постоянно окруженной призраками.
– Я мог бы научить…
– Пойдемте внутрь, – прервала я Лунного Человека. Из всего, чему он мог научить меня, способность видеть призраков была в самом низу моего воображаемого списка.
– Да, пойдемте. Я проголодался, – похлопал Лист по животу.
Мы вошли в холл. Комната была заставлена потертыми от длительного использования деревянными столами и длинными скамьями. В каменном очаге потрескивал огонь, хотя в комнате никого не было.
– Ужин будет готов через час, – сказала женщина. Она вышла из двери в задней части комнаты. Заметив Лунного Человека, она улыбнулась и подошла к нам. – Мистер Луна! Я так рада, что вы вернулись. Ваши друзья ушли еще утром, но думаю, к ужину они вернутся. Мистер Тауно обожает мое овощное рагу.
Седые волосы женщины были собраны в пучок на затылке, но несколько выбившихся прядей окаймляли лицо. У нее была настолько светлая кожа, что я задумалась, не сбежала ли она из Иксии в свое время? Когда Командор начал борьбу за власть в Иксии, многие люди мигрировали в Ситию прежде, чем границы были закрыты.