Шрифт:
– Знаешь, твой ситийский коралловый костюм, конечно, тебе к лицу, но зато в униформе ты не будешь мерзнуть, – Дилана начала копошиться в ворохах одежды, разбросанных по комнате. Она достала черную рубашку и штаны и протянула их мне, тут же отправив за ширму. – Ну-ка, примерь их.
Я нащупала два красных ромба, пришитых к воротничку рубашки. В прошлый раз, когда я была здесь, то сменила свою красную тюремную робу на форму дегустатора. Стянув с себя рубашку, я заметила на руке браслет-змейку. Круг за кругом он обвивал мою руку. Я подавила внезапный смех, рвущийся из груди. Я прошла полный круг, только теперь я надену униформу советника. Одежда пришлась мне точно впору, покрыв мое тело как вторая кожа. Командор был бы рад моей помощи, а Совет хотел лишь моей смерти. Примерно год назад ситуация была в точности до наоборот. В этот раз я не удержалась, и горький смешок сорвался с моих губ.
– Что-то не так? – спросила Дилана.
Я вышла из-за ширмы.
– Штаны немного великоваты.
Она стянула штаны на поясе и, прижав края ткани, сделала пометки мелом.
– Я успею ушить их к обеду.
Я переоделась и, поблагодарив ее, отправилась навестить Кики и других лошадей. Конюшни Командора располагались рядом с псарней. Животные занимались на одной круглой арене, а вдоль замковой стены располагалось небольшое пастбище.
Кики дремала, стоя в безукоризненно чистом стойле. Я заглянула к остальным лошадям. Их тела мерцали в солнечном свете – они выглядели довольными и хорошо ухоженными. Я похвалила юных конюших, и они, кивнув, вернулись к работе. Их поведение больше напоминало взрослых, и мне стало интересно, умеют ли они веселиться.
Направляясь обратно в замок, я заметила Портера – начальника всей псарни Командора. Его собаки всегда были без ошейников и поводков и при этом подчинялись ему беспрекословно. Я остановилась посмотреть, как он дрессирует выводок щенков. Он зарыл во дворе угощения и учил щенков находить их. Малыши часто забывали, что от них требуется, и тогда Портер привлекал внимание щенка, касаясь его носа, и говорил:
– Иди, ищи.
Воодушевленный приказом щенок начинал нюхать воздух и бросался искать угощение. Впечатляет. Портер заметил меня и кратко мне кивнул. Они с Рандом были близкими друзьями, и я припомнила, что Ранд рассказывал мне о Портере.
Ранд не верил слухам, что Портер обладает магической способностью общаться с собаками. И раз тому не было никаких доказательств, Ранд оставался верным другом Портера, хотя все остальные сторонились его. Пока Портер продолжал честно выполнять свои обязанности и не привлекал к себе излишнего внимания, ему ничего не угрожало.
И все же, мне было интересно, насколько правдивы слухи. Если он обладал магическими способностями и умел незаметно ими пользоваться, возможно, в Иксии есть и другие, скрывающие свой дар. Портер работал на короля задолго до переворота, устроенного Командором. За эти годы он мог овладеть своим даром и даже научиться скрывать его. Хотя возможно, единственным его талантом была способность общаться с собаками.
Есть лишь один способ узнать правду. Я потянула нить энергии и соединила сознание с одним из щенков. Ее энергия и энтузиазм были направлены на окружающее разнообразие запахов. Я попыталась поговорить с ней, но она либо проигнорировала меня, либо просто не услышала. Ее нос ощущал едва уловимый запах червяка и слабый аромат повидла. Она зарылась носом в землю, ища угощение. Услышав мягкий и заботливый голос Портера, она бросила свое занятие и помчалась к нему.
Он раздал щенкам полоски вяленого мяса и наполнил миски водой. Я переключила свое внимание на него, ощутив поверхностные мысли. В основном он размышлял о незаконченных делах, но также я ощутила небольшое беспокойство.
«Почему она здесь? Что ей надо?»
«Я хочу помочь Иксии», – мысленно ответила я.
Он дернулся, как будто его укусили за ногу, и уставился на меня.
«Ты слышишь мои мысли, да? Значит, слухи верны».
Он направился ко мне. Я быстро огляделась вокруг. Двор был пуст. И хотя я умела защитить себя, его высокое мускулистое тело напоминало, что несмотря на седые волосы, Портер остается серьезным противником. Он остановился в паре сантиметров от меня.
– Ты приехала, чтобы помочь Иксии? – хмуро переспросил Портер. Был бы у него петушиный гребень, он бы уже стоял торчком. – Хочешь помочь? Оставь нас в покое.
Он не имел в виду себя и собак. Я уловила мимолетное видение других иксийцев.
– Но ведь я наверняка могу хоть чем-то помочь?
– Как ты помогла Ранду? Нет, спасибо. Полезешь помогать, и нас всех перебьют, – он отвернулся, но я успела ощутить, что он чувствовал, произнеся эту фразу.
Меня окатило ледяной волной страха. Значит, кто-то в Иксии использует магов против их воли? И почему меня это не удивляет? Магия и коррупция всегда идут рука об руку. Может, магия и меня развращает? Я ведь пользуюсь ей непрерывно, не притормаживая, даже чтобы подумать о последствиях. Соединив свое сознание с Портером, я могла стать причиной его казни, а поступила я так, только чтобы удовлетворить свое любопытство. Если я уже настолько бездумно использую магию, что будет дальше? Может ли у меня выработаться к ней нездоровая зависимость? Мне начинало казаться, что лучше вообще перестать пользоваться своими магическими способностями.
Прежде чем я успела вернуться в замок, я услышала жалобное ржание Кики. Я поспешила назад в конюшню, но Кики уже успела открыть свой загон и ждала меня на дорожке.
«Копыто болит», – сказала она.
Она последовала за мной во внутренний двор и, согнув переднюю правую ногу, подставила копыто для осмотра. Между подковой и копытом застрял камешек.
«Когда он туда попал?»
«Ночью. Но тогда не болело».
В ярком солнечном свете она уже не выглядела такой ухоженной, как мне показалось.