Шрифт:
Все еще опасаясь засады, Эсккар присел, вглядываясь в каждое движение, положив руку на рукоять меча. Его захлестнуло чувство облегчения, когда он услышал, как его окликает знакомый голос.
Бантор пробежал последние несколько шагов и крепко обнял Эсккара, постучав по спине.
— Слава богам, командир, как же я рад тебя видеть! Пошли в дом.
Бантор повел своего командира и Гронда к главному дому, а Алексар проводил остальных воинов к другому зданию.
Когда дверь открылась, Эсккар увидел, что в доме горит маленькая лампа. Тяжелые полоски кожи прикрывали окна, чтобы свет не был виден снаружи.
Ребба стоял в ожидании. Он уже отослал свою семью в другой дом. Показав посетителям на скамьи у большого стола, он зажег вторую лампу, побольше, которая давала много света, хотя и слегка дымила.
Ребба сел на одном конце стола, Эсккар — на другом. К тому времени Митрак, Алексар и Клексор тоже к ним присоединились; к удивлению Эсккара, за воинами молча последовал и Явтар.
Эсккар заметил, что Явтар надел сандалии, хотя обычно ходил босым, и повесил на пояс короткий меч.
— С Треллой все в порядке?
Эсккар должен был задать этот вопрос, хотя и страшился ответа.
— Она жива, ее держат как узницу в ее собственном доме, — ответил Ребба.
Эсккар почувствовал огромное облегчение. У него все еще было время, чтобы ее спасти.
— Сколько человек ты привез, господин Эсккар?
Голос Реббы слегка подрагивал, но важность заданного им вопроса отвлекла мысли Эсккара от Треллы.
В дом вошла одна из дочерей Реббы, неся кувшин свежей воды. Она начала наливать воду в кружки, нервно поглядывая на мужчин, сидевших на скамьях вокруг стола плечом к плечу.
— Тридцать девять, теперь уже сорок, считая меня, благородный Ребба, — ответил Эсккар. Он увидел на лицах Реббы и Бантора разочарование. — Мы приплыли по реке на лодках, а если бы отправились сюда пешком с большим количеством людей, у нас ушло бы на дорогу еще три или четыре дня.
Ребба покачал головой.
— Тебе не хватит воинов. В Аккаде много людей, которые примкнули к Кортхаку.
Ребба увидел вопросительное выражение на лице Эсккара и сказал:
— Ах, да. Ты же не знаешь этого человека. Кортхак явился сюда через неделю, даже меньше, после того как ты ушел к Дилгарту.
Он бросил взгляд на Бантора.
— Может, нам стоит рассказать все, начиная с того момента, как ты покинул Аккад?
Эсккар изо всех сил придерживал язык, борясь с желанием перебивать Реббу и Бантора вопросами. Рассказы их заняли почти час: Ребба говорил о том, что случилось в городе, а потом Бантор описал засаду на дороге. Ребба подытожил все это, рассказав о том, что произошло после.
— Итак, теперь, — в заключение сказал он, — около сорока воинов все еще живы, их превратили в рабов и держат под стражей в казармах. Люди Кортхака, а у него сейчас около двухсот человек, терроризируют жителей. Было уже много изнасилований и грабежей. Каждый, кто сопротивляется, умирает ужасной смертью на рыночной площади. Все торговцы и ремесленники должны платить пошлину только за то, чтобы их оставили в живых и позволили дальше вести свои дела.
Ребба посмотрел через стол в мерцающем свете лампы на Эсккара.
— Ты должен собрать еще людей, а потом найти способ выбить врага из города.
— Это я и собираюсь сделать, Ребба, — ответил Эсккар. — Но сам ты не видел Треллу?
— Нет, но знаю, что она в своей комнате, с Аннок-сур… Она рожает.
Ребба увидел лицо Эсккара и понял, что это он упустил.
— Роды у госпожи Треллы начались нынче днем. Я не знаю, как…
— С Треллой все хорошо, ты сказал?
— Да, так говорили сегодня, — ответил Ребба, — но до нас доходят только слухи через слуг. Трелла и Аннок-сур заперты в верхних комнатах твоего дома. Кортхак днем пользуется внешней комнатой, но ночью спит внизу. Говорят, он взял себе несколько молоденьких мальчиков и девочек для постельных утех.
— Мне плевать, с кем он спит, — ответил Эсккар, сжав кулаки. — Он будет мертв, как только я доберусь до его глотки.
— Это будет нелегко, Эсккар, — покачал головой Ребба. — Ворота хорошо охраняются, на стенах дежурят день и ночь — как для того, чтобы не впускать людей в город, так и для того, чтобы их оттуда не выпускать.
Бантор ударил кулаком по столу.
— Нам надо просто попасть в город, командир. Люди Ариама проводят ночи, надираясь в питейных домах. Мы убьем их без особого труда. Мои люди каждый день упражнялись с луком и мечом.
— Ты сказал, что Гат прячется у Таммуза?
— Да. Люди Реббы нашли его там пару дней назад, — ответил Бантор. — Гат послал сюда трех человек, как только узнал, что мы тут.
— Что еще он сказал?
Эсккар знал Гата достаточно хорошо.