Шрифт:
Прелюдия… Странное слово. Как будто что-то прилюдно… Камохин знал, что прелюдия – это такое музыкальное произведение, но все же заглянул в словарь; тот всегда был загружен у него на планшете. Ученые специалисты, с которыми ему теперь приходилось работать, порой употребляли слова, смысл коих был не до конца ясен стрелку. А просить разъяснений он порой стеснялся. Словарь здесь был как никогда кстати. Вот и сейчас оказалось, что в буквальном переводе с латыни «прелюдия» означает «перед игрой». Вот так-то! Очень уместное словечко.
Узнав все, что ему хотелось, о прелюдии, Камохин открыл статью о камнях Ики. Благо один из таких камней болтался у Дока в сумке, да к тому же помог ему добыть универсальный гладкий пакаль. Но в статье не нашлось ничего интересного сверх того, что уже пересказал Орсон. Странным тут казалось лишь то, что если камни Ики считались современными подделками, то каким образом камень с пауком сумел открыть тайник, в котором был спрятан пакаль. Выходит, какие-то из этих камней все же были настоящие? А если так, тогда что они собой представляли на самом деле? Фигуры какой-то древней игры? Или ключи, открывающие пути в неизвестное?
Строить догадки, так же как и задавать вопросы на эту тему, можно было до бесконечности. Подобные вопросы обладали одним удивительным свойством – они по большому счету и не требовали ответов. Во всяком случае, однозначных. И не прямо сейчас. Они как бы относили возможность своего решения в неопределенно отдаленное будущее. Но при этом в каждом вопросе прятался некий потайной крючочек, ловко и почти незаметно цепляющий и тянущий за собой следующий вопрос. А тот – третий. А третий – четвертый. И так до бесконечности. Или – пока не надоест.
Гораздо в большей степени заинтересовала Камохина статья о фигурках Акамбаро. Принципиальной разницы между ними и камнями Ики не было – и те и другие, по утверждениям специалистов, являлись подделками, изготовляемыми местными крестьянами для облапошивания легковерных туристов, только и мечтающих о том, как бы привезти домой экзотический сувенир. Однако сами по себе пестрые, разнообразные, причудливые фигурки из Акамбаро, изображающие невиданных животных и удивительных людей, были куда живописнее черных невзрачных булыжников Ики. В приложении к статье имелось около сотни фотографий, и Камохин все их с интересом просмотрел. Может, это и в самом деле были всего лишь подделки, но для того, чтобы придумать таких монстров, нужно было обладать незаурядной фантазией. Где-то, где-то, где-то Камохин читал, что человек не может придумать ничего, с чем он никогда не сталкивался в реальной жизни. Все фантастические образы, рождающиеся в его сознании, это всего лишь трансформированные, гипертрофированные, искаженные или как-то иначе изуродованные и непотребным образом соединенные фрагменты реальности. Фигурки из Акамбаро выглядели настолько чудовищно дикими, что казалось совершенно невозможным установить какую-то их связь с реальностью. Все равно что зонтичники – твари, которых и в бредовом сне не увидишь. А ведь реальны, заразы! Страшно даже представить мир, породивший этих тварей. Кто там мог бы с ними конкурировать в ходе эволюционной борьбы? Это ж какую силищу надо иметь, чтобы вот так, одним махом свинье шею свернуть! А ведь свинья – это тебе не обезьянка. У нее-то шея – будь здоров!
Камохин провел ладонью сзади по шее и посмотрел в темные небеса. Искры костра летели вверх, во мрак, и гасли, отчаявшись победить его.
Тьма – повсюду, мрак – во всем.
Потеряться во тьме – проще простого, раствориться во мраке – еще легче. Вообще без проблем.
Продолжая листать книгу, Камохин обращал внимание на статьи, имеющие отношение к Южной и Центральной Америке.
Надо сказать, поначалу стрелок испытывал сомнения относительно вывода об их местонахождении, с ходу сделанного Орсоном. Но приходилось признать, что на этот раз скоропалительный биолог оказался прав. Это действительно была Центральная Америка. И не исключено, что Гватемала.
Ничего интересного Камохину не попадалось. Все те же майя с их пирамидами, таинственными рисунками и странными верованиями. Руин древних городов в Южной Америке было более чем достаточно для того, чтобы отбоя не было от туристов. А туристов, как известно, интересуют в первую очередь три вещи – экзотика, комфорт и сувениры. Хотя комфорт, пожалуй, стоит поставить на первое место. Поэтому экзотику и сувениры следовало максимально приблизить к местам комфортного времяпрепровождения. В результате большинство туристов получали именно то, что хотели – суррогатную экзотику, выражающуюся в прогулке к ближайшим, далеко не самым древним и совсем уж не самым интересным развалинам какой-нибудь заброшенной деревушки в сопровождении погонщика лам, одетого в цветастое пончо и сомбреро размером с футбольное поле; и поддельные сувениры, продающиеся не слишком дорого на местном базаре. А рассказы о черт знает чем, творящемся вокруг днем и ночью, были необходимы для того, чтобы создать требуемую атмосферу и убедить туристов в том, что они получили именно то, что хотели. Поэтому буквально в двух шагах он каждого южноамериканского городка, отмеченного на туристической карте, имелись свои древние развалины, таинственное святилище, ну, или, совсем уж на худой конец, просто место, пользующееся дурной славой. И если Европа славилась своими замками и домами с привидениями, то Южная Америка могла дать Старому Свету сто очков вперед по части фантастических тварей. Собственно, в Европе и имелась-то всего одна сладкая парочка – лохнесское чудовище и снежный человек, шастающий от ледников Тибета аж до Альпийский гор. В Южной Америке таинственных тварей водилось больше. Значительно больше. Должно быть, потому, что леса здесь были гуще и непроходимее. Но звездой местных легенд, вне всяких сомнений, была чупакабра.
Чупакабра!
Одно название чего стоит!
Хотя, как утверждала рекомендованная Ириной книга «Загадочные и таинственные места планеты Земля», в переводе с испанского это означало всего-то «сосущий коз». Некоторые авторы переводили это название немного неточно, но, как им казалось, более устрашающе – «козий вампир». Хотя, по мнению Камохина, это название тоже было не фонтан. Уж лучше пускай остается как есть – чупакабра! Было в этом названии что-то забавное, но при этом еще и нечто макабрическое. Воображение так и рисует эдакого Чебурашку, восставшего из Ада. С обрезанными ушами, с обритой наголо головой, истыканной гвоздями. Представив себе такое, Камохин невольно усмехнулся. А как вам такая Чебукабра?
Впервые разговоры о чупакабре начались в пятидесятых годах прошлого века, когда близ Пуэрто-Рико обнаружили с десяток мертвых коз, у которых якобы кто-то высосал всю кровь. Случайно зародившийся мем-вирус оказался настолько устойчивым и живучим, что к концу века чупакабра успешно обжила всю Южную Америку и даже, переплыв Панамский канал, объявилась в Северной. А в начале нового века эта хитрая и неуловимая тварь добралась аж до Украины! Не единожды появлялись сообщения о поимке чупакабры. Но всякий раз это оказывался то старый лысый койот, то одичавшая собака, то еще что-нибудь вполне заурядное вроде лисы. Но при этом легенда оставалась жива. И вести о новых атаках чупакабры никогда не заставляли себя долго ждать.