Лор Питтакус
Шрифт:
— Не знаешь, для чего они? — спрашиваю я, передавая очки Крейтону. Он рассматривает их несколько секунд, но затем возвращает, отрицательно качая головой.
— Точно не скажу, но, возможно, они позволят тебе видеть сквозь предметы, как рентгеновское зрение. А может, в них встроен тепловизор, удобный для ночного видения. Давай, проверь на себе. Надеваю очки и выглядываю в окно. Солнце стало не таким ярким, а в остальном вроде ничего не изменилось. Перевожу взгляд на руки, но те кажутся такими же, как и прежде, а взглянув на лицо Крейтона, я не вижу никаких тепловых зон.
— Ну и как? — спрашивает Шестая. — Что они делают?
— Не знаю, — говорю я, снова ища отличия в пейзаже за окном. — Может, это обыкновенные солнцезащитные очки?
— Вряд ли, — говорит Крейтон. — У всего в Ларце есть применение, и ты обязательно узнаешь какое.
— А можно мне? — просит Элла.
Передаю ей очки. Она цепляет их на нос, вертит головой, а затем смотрит в заднее окно. Я возвращаюсь к своему Ларцу.
— Стойте... в очках все выглядит немного иначе, правда не пойму в чем разница. Будто все происходит с небольшой временной задержкой... или ускорением. Не пойму. — Вдруг Элла ахает и кричит: — Ракета! Ракета!
Мы прослеживаем за ее взглядом, но я ничего не вижу на кристально-чистом небе.
— Где? — кричит Крейтон. Элла указывает на небо.
— Надо выбраться из грузовика! Сейчас же!
— А по-моему, там ничего нет, — Шестая вглядывается в горизонт. — Элла, наверное это очки тебя обманывают, потому что я ничего не вижу.
Элла не слушает. Она перебирается через меня и открывает дверь. На обочине полно острых камней и засохших кустов.
— Прыгайте! Немедленно!
Наконец мы слышим слабый свист, и внезапно именно оттуда, откуда показывала Элла, показывается черное пятнышко.
— Все вон! — кричит Крейтон.
Хватаю открытый Ларец и выпрыгиваю из грузовика. Ноги ударяются о землю, и дорога кружится перед глазами. Мир превращается в вихрь красок и боли. Заднее колесо нашего грузовика задевает мою руку, и мне едва удается откатиться из под колес следующего грузовика. Голова ударяется об острый камень и, кувыркнувшись в последний раз, я приземляюсь на свой Ларец. Удар выбивает из меня дух, а содержимое Ларца оказывается рассыпанным по земле. Я слышу, как где-то рядом откашливаются Элла и Шестая, но из-за клубящейся вокруг пыли их не видно. Через секунду первая ракета врезается в землю прямо позади нашего грузовика, в котором до сих пор едет капитан Шарма. Оглушительный взрыв подбрасывает грузовик вверх, переворачивает его и обволакивает дымом. Джип, мчащийся следом, не успевает свернуть и, наехав на край воронки, сваливается прямо в огромную яму. Еще две ракеты поражают конвой. В воздухе столько дыма и пыли, что разглядеть вертолеты невозможно, слышен лишь звук их винтов. Вслепую ощупываю землю вокруг себя, пытаясь собрать все, что вывалилось из Ларца. Я знаю, что помимо наследства из Ларца наверняка подберу еще кучу камней и веток, но с этим можно разобраться позже.
Я как раз хватаю красный кристалл, когда слышу выстрелы.
— Шестая! Ты жива? — кричу я.
Затем я слышу крик Эллы.
Глава 6
Я в бешенстве распахиваю дверцы шкафа, заглядывая под все то немногое, что там находится. Слышу, как кто-то шумно входит в дом. Полагаю, это Девятый, раз не слышно рычания Берни.
— Девятый! — ору я. — Куда ты спрятал мой Ларец?
— Глянь под раковиной, — кричит он в ответ.
Топаю на кухню. Бугристый линолеум напоминает ветхую шахматную доску, которую обильно забрызгали кофе. Ручки шкафчика под раковиной еле держатся, и, когда я тяну за них, раздается щелчок.
— Стой, Четвертый! — кричит Девятый из другой комнаты. — Я сделал… — Дверцы резко распахиваются и я отлетаю назад. — …ловушку! — заканчивает он. Дюжина остро заточенных кольев летит прямо в меня. Мои инстинкты срабатывают, когда между нами остается пара дюймов, и я отражаю их с помощью телекинеза. Колья разлетаются по комнате, протыкая стены. Девятый стоит в дверях и смеется.
— Мне очень жаль, старик. Совершенно забыл предупредить о ловушке.
Взбешенный, вскакиваю на ноги. Берни Косар вбегает на кухню и начинает рычать на Девятого. Пока он отчитывает Девятого за его тупость, я принимаюсь методично выдергивать колья из стены. Заставляю подняться их в воздух и нацеливаю на Девятого.
— А, по-моему, тебе ни капельки не жаль.
Я уже всерьез подумываю запустить в него этими мини-копьями, но Девятый ломает колья телекинезом сначала на две, потом на четыре, а затем и на восемь частей, и роняет их на пол.
— Эй, я правда забыл, — говорит он, пожимая плечами. И развернувшись к выходу, бросает: — Пофиг, хватай Ларец и двигай за мной. Пора отсюда сваливать, так что пакуй свое барахло.
Освещаю Люменом внутренности трухлявого шкафа и осторожно сую голову под раковину. Поначалу там ничего не видно, и я думаю, уж не разыграл ли меня Девятый. Я уже готов сорваться в гостиную с требованием вернуть Ларец, когда кое-что замечаю. Левая часть шкафа глубже, чем правая. Ощупываю внутренние стенки шкафа и отрываю ложную стенку. Джек-пот! Вот и он. Вытаскиваю Ларец и выношу его из кухни.
В гостиной Девятый роется в своем Ларце, в Ларце, который мы спасли из моговской пещеры.
— Рад снова тебя видеть, дружище, — говорит он, вытаскивая короткий серебристый жезл. Следом он вынимает округлый желтый предмет, сплошь покрытый бугорками. Предмет напоминает экзотический фрукт, и я почти ожидаю, что Девятый выжмет из него сок. Но он кладет предмет себе на ладонь, и прежде чем я успеваю спросить, зачем нужна эта штуковина, бросает «фрукт» на пол, а сам быстро отскакивает к стене. Ударившись об пол, предмет высоко подскакивает вверх и меняет свою окраску с желтой на черную, увеличиваясь до размеров грейпфрута. Когда он вырастает до моего плеча, бугорки взрываются, превращаясь в острые, как бритва, шипы. Пригнувшись, откатываюсь в сторону Берни Косара, чтобы не быть пронзенным.