Шрифт:
В гостях хорошо, но есть у нас еще дома дела. Куча дел, просто! Главное, телевизор на свалку сразу вынести. Пусть эта семейная реликвия там светит и трещит.
Алекс
И пошли мы тихо и понуро в сторону озера. Так я и не понял ничего. Ни про предназначение, ни про перерождение, ни про то, как надолго меня к сестре привязало и что мне с этим делать. Ну, и про диск я тоже ничего не понял. И ни один я.
— Рутор. Объясни теперь все, нормальным языком, а?
— Ты — Перерождение…
— А как вы это поняли? Из-за диска?
— Да.
— А как ты понял, что его надо на меня надеть?
— Он попросил. Стал нагреваться.
— Когда?
А я сразу вспомнил. Когда Рутор мои туманные новости смотрел. У него как раз сразу после последних кадров шило в заду провернулось. Точно. Начал нас телепортировать, сестра запросила гарантий, и он ей на шею эту штуковину надел.
— Когда с твоим братом отношения выясняли.
— Не умеешь ты врать, Рутор!
Точно, не умеет совсем. Голос сразу меняется, глаза в пол и только таблички в руках "Я вру" не хватает. По-другому же все это делается…
— Ну, чуть позже. Не помню точно.
Сестра с подозрением смотрела на несчастного, но в последнюю фразу он вложил все свои способности к убеждению. Не подкопаешься. Как будто где-то подсмотрел, как правильно врать надо.
— Хорошо. Я — Перерождение. Что это значит? Вернее, поставим вопрос по-другому: чем мне это грозит?
— Ничем…
— Рутор!
— Я не знаю! Последний раз такая попытка делалась пятьсот лет назад.
Тогда мой отец еще совсем ребенком был.
— И что?.. Эта мумия иссохшая точно должна была присутствовать и все помнить.
— Вот он и утверждает, что все будет хорошо.
И тут Рутор меня удивил, потому что только вроде спокойно стоял — и вдруг схватил мою сестру за плечи и эмоционально так, с надрывом:
— Я же тоже волнуюсь! Туора — моя сестра, а ты…
Не знаю, что при этом чувствовала Лекси, а мне стало плохо чуть ли не физически. И, главное, я заставить себя уйти не мог. Надо просто отойти чуть подальше и дать им поговорить спокойно. А я как к месту прирос.
Лекси
Чудовище мое вдруг резко схватил меня за плечи, заглянул мне в глаза и проговорил таким голосом, от которого мне растаять захотелось прямо тут же у него в руках:
— Я же тоже волнуюсь! Туора — моя сестра, а ты…
— Я?..
— Ты…
Он вдруг покраснел и уставился куда-то в сторону:
— У меня еще нет своего дома, нет своего места в клане, нет ничего, чтобы я мог предложить твоей семье в качестве выкупа. А когда у меня все это будет…
Рутор снова посмотрел на меня, и в его глазах было столько печали!
— У нас принято сначала стать кем-то в клане, потом найти подходящую женщину, ухаживать за ней лет так десять-двадцать. А ты… Ты не будешь ждать меня так долго.
— Ну да, если я правильно помню, то у тебя только на первый этап сроки в пятьдесят лет запланированы.
— Да. Но если я предложу тебе стать моей женщиной? Не женой…
— Ты предлагаешь просто с тобой переспать, без всяких обязательств, правильно?
Рутор замер, пытаясь у меня в голове найти иллюстрированное приложение к моему вопросу. Нашел. Покраснел снова и отрицательно замотал головой.
— Нет! Я называю тебя своей женщиной, ты получаешь мое место в клане, даешь согласие жить со мной в моей юрте, если у тебя родятся дети — я признаю их своими. Ты будешь вправе уйти, когда захочешь, и сможешь забрать с собой все, что пожелаешь.
— И детей?
— Нет, дети останутся со мной.
— Почему? Детям же лучше с матерью.
— Детям лучше в стабильности, спокойствии и уверенности. Они растут в клане, знают всех, у них есть свое место в юрте и друзья по играм. Дети рождаются по воле женщины, и раз она выбрала им отца, значит, должна отвечать за свой выбор.
— А чем это отличается от положения жены?
— Тем, что ты можешь уйти… И если я встречу другую женщину, то могу привести ее в дом, и вам придется жить вместе.
— А если я не захочу?
— То ты можешь уйти.
— А если я не захочу уходить, но ты возьмешь вторую женщину как жену?