Шрифт:
Впрочем, отойдя от шока, я в глубине души был вынужден согласиться с ней. Если уж я решил укорениться в этой почве, причём не гордым одиночкой, живущим в лесу и ни от кого не зависящим, а человеком общественным, то поневоле вынужден принимать местные правила игры. В этих краях вышестоящие могут что угодно приказать нижестоящим, и последние имеют лишь одно святое право — выполнять приказ с восторгом и богатейшей инициативой.
И это понимание лишило меня воли к дальнейшему сопротивлению. О чём спорить, если и так всё понятно?
— Вы хотите от меня невозможного.
— История подсказывает нам, что невозможное очень часто оборачивается реальным. Было бы желание, — женщина мягко развела руками.
— Что ж, допустим, я желаю, чтоб невозможное обернулось возможным. Что я для этого должен сделать?
Она улыбнулась уже мягче, хотя взгляд не терял своей незыблемости.
— Это тебе лучше знать. Кто из нас имеет охотничье прошлое? — И, отвернувшись, кивнула одному из своих людей: — Разворачивайте следующие карты. Иди, Серт, тебе всё расскажут и объяснят.
И меня увели вежливо, но настойчиво, в соседнюю палатку, прилепившуюся к стенке штабной палатки чуть поодаль. Там, усадив на скамейку, вручили два каких-то просторных листа бумаги с двуцветным рисунком. Несколько минут я рассматривал разводы и линии, потом поднял глаза. Офицер, терпеливо ждавший, пока я насмотрюсь, был уже в летах и одет не в цвета воинов, а в цвета магов.
На листках можно было разобрать очертания коридоров и переходов — должно быть, внутренности пещеры. Благо опыт общения с картами на родине помогал мне и здесь выпукло представить себе всё то, что изображено плоско. Зато местные условные значки я пока знал очень плохо, разбирался лишь хорошо если в десятой их части. Поэтому, старательно рассмотрев искусную чью-то работу, в аккуратности с которой мне было не поспорить, вздохнул и развёл руками.
— Ничего не понимаю.
— Я постараюсь всё объяснить, — офицер присел на соседнюю скамейку, взял у меня один из листов, разгладил на колене. — Начнём с того, что ты едва ли представляешь себе, как выглядят системы по ретрансляции магической энергии. Ну, наши тебе представлять и не надо, что же касается демонических, то у них есть свои специфические особенности. Исходный ретранслятор ты и не увидишь, он глубоко в исходном мире нашего противника. Твоей целью является выходной, конечный ретранслятор. Как правило, он располагается глубоко в тылу войск противника. Ну да, добраться до него не так просто, но попробовать можно. Видишь ли, ни в нашем, ни в том демоническом мире, откуда пришёл наш враг, не найдётся человека вроде тебя. «Чистого».
— Хм… Значит, надо как-то обойти армию… И обоз — у них же есть обозы?
— Обозы есть практически у любой армии. Да. Мы сейчас с тобой покумекаем, как тут лучше всего составить маршрут, чтоб и не слишком долго, и по минимуму столкнуться с врагом. Ты ведь понимаешь, всю армию не перережешь. Тебе нужно целиться не на то, чтоб драки затевать. А чтоб уходить от чужого внимания, прятаться, просачиваться. Ты же охотником был, ты должен это уметь.
— Должен. Но не умею. Моего охотничьего опыта на полный год не наберётся.
— Как так? А мне сказали — ты опытный. — На меня посмотрели взглядом разочарованного и поставленного в тупик школьного учителя, по натуре добрейшей души человека, однако ставящего работу прежде всего. — Очень жаль. Тогда я даже и не знаю.
На миг у меня возникла надежда, что необходимость отправляться незнамо куда незнамо за чем меня обойдёт, но довольно скоро я понял — нет, не обойдёт. Просто количество моих проблем несколько увеличится.
— Хм… Ну ладно, — поколебавшись, продолжил офицер. — Думаю, какими-то охотничьими приёмами ты овладел, они тебе помогут. Значит, при прохождении побочных переходов главное — не запутаться, не спуститься на горизонт ниже, не попасть в проходную «гармошку», где болтаются вольные демоны, охотящиеся в свою очередь на элементы человеческой энергетики — я говорю о тех существах, с которыми тебе приходилось сталкиваться на профессиональном поприще. Короче — не заблудиться. В этом поможет карта и особый артефакт, который тебе придётся бросить — я скажу, где именно. Выбираться будешь уже по памяти, без поддержки артефакта.
— М-да…
— Ничего-ничего! Всё возможно на этом свете. Так-с… Сперва разберёмся в карте, потом продумаешь своё снаряжение. Вечерком тебя сопроводим в боковой проход, и отправишься. Ты должен вынуть стабилизатор не позже чем завтра к вечеру. Именно на это время запланировано генеральное сражение.
— Э-э… — я обеими руками полез чесать затылок. — Боюсь, что это… Мне спать-то как — надо?
— На войне спят не ночью, а тогда и как удастся. А если не удаётся, то обходятся без сна. Что — ни разу не воевал?
— Не воевал, согласен. Хотя и служил… Э-эм… Ладно, рассказывай, что тут на карте что. И как выглядит этот… стабилизатор. И зачем он нужен — только ли чтоб убрать его с места? Или он и сам по себе нужен?
— Разумеется, нужен. Этот элемент чрезвычайно важен, сведения с него будут иметь огромное значение. Словом, ты должен его притащить сюда и представить госпоже Солор.
— Ну, понял, да. Ладно, рассказывай, что тут где.
В принципе изображения и условных значках, которые для меня имели первостепенное значение, я разобрался довольно быстро, что показалось мне сложным для запоминания — записал. Выслушал указания мага, осмотрел схемы ретрансляционных приспособлений, которые он мне показал, на каждом отмечая галочкой местонахождение нужного узла. Выслушал инструкции, как следует выламывать искру, чтоб не повредить её, и как переносить, чтоб не причинить вред себе и по возможности не выдать своего местонахождения.