Вход/Регистрация
Холодная песня прилива
вернуться

Хейнс Элизабет

Шрифт:

— Я буду сидеть с кем-то, про кого мне следует знать?

— Между Фицем и Леоном Арнольдом.

Понизив голос до шепота, я уточнила:

— А кто такой Леон Арнольд?

Судя по физиономии Дилана, я задала неверный вопрос.

— Владелец яхты. Вы найдете общий язык. А если нет — притворись.

Очередное испытание, догадалась я. Хорошо, что я прихватила с собой достаточно туалетов: нашелся подходящий наряд к ужину. Я наведалась в ванную первого этажа, переоделась, сделала макияж и уложила волосы узлом в стиле «элегантная классика».

Стол был накрыт на десятерых, но никто еще не вышел к ужину. Из-за приоткрытой двери доносились любезные голоса, женский смех. Я подошла и осторожно заглянула в гостиную.

Там собрались все: Фиц, несколько мужчин (одного из них я видела на первой вечеринке), несколько женщин, в том числе одна из «Баркли» — Стелла, кажется. Она иногда выступала у нас, но чаще работала в других принадлежащих Фицу клубах. А рядом с Фицем, в коротком черном платье со стразами, в туфлях на убийственных шпильках, красовалась Кэдди. Она слегка помахала мне рукой.

Еще три девицы забились в угол, хихикая там над собственными шутками. Я заметила, что Фиц с неудовольствием оглянулся на них, а затем вернулся к беседе с гостем, который стоял по правую руку от него. Я подошла к девицам, прихватив по дороге с подноса бокал шампанского, и негромко напомнила:

— Дамы, не следует ли нам развлекать гостей?

Две красотки встревожились, но третья, кислотная блондинка с бледно-голубыми глазами, огрызнулась:

— Тебе, черт возьми, что за дело?

Я подарила ей теплую улыбку.

— Не стоит злить Фица, — мягко произнесла я. — А он уже и так мечет громы и молнии в вашу сторону. Всего-навсего дружеский совет.

На том я оставила их и двинулась к Фицу, а девицы опомнились, их дружеский кружок распался, они поспешили к гостям.

— Вива! — приветствовал меня Фиц. — Иди сюда, познакомься с Леоном.

Фиц обхватил меня рукой за талию и поцеловал в щеку, а я тем временем пожимала руку Леону Арнольду. На вид ему было примерно пятьдесят, одного со мной роста, бритоголовый, на зубах коронки. Хороший костюм, в одном ухе — бриллиантовая серьга.

— Рада знакомству, — сказала я. — Как я понимаю, мне повезло: я буду за ужином сидеть рядом с вами.

Судя по его виду, его еще придется разогреть, но какого черта? Я уже предвкушала премиальные за то, что призвала к порядку девиц, а теперь смягчу сердце мистера Арнольда, и он охотнее пойдет навстречу Фицу, чего бы там Фиц ни добивался. Единственное, что смутило меня, — взгляд Кэдди. Она не улыбалась. Она смотрела на меня, словно на грязь, прилипшую к ее каблуку.

— Привет, — сказала я ей, когда все потянулись к столу. — Я уж гадала, куда ты подевалась.

Она не прореагировала, будто и не слышала. Ну что ж. Не место и не время выяснять отношения.

За ужином, по-видимому, не принято было разговаривать о делах. Стелла охотно поведала о том, как она прослушивалась для участия в музыкальном видеофильме; один из мужчин, похожий на Фица, только моложе, сообщил, что он продюсер, подбирает девиц на второстепенные роли для своего фильма. После такого известия девицы от него не отлипали.

Я беседовала с Леоном Арнольдом, расспросила о яхте, о круизе по средиземноморским островам. Время от времени я поглядывала на Фица, проверяя, все ли делаю правильно. Он улыбался мне в ответ, поощряя и подбадривая. Сам он в основном разговаривал с человеком, сидевшим по другую руку от него. Его собеседник был постарше, аккуратно подстриженная борода заметно седела. Развлекать старикана, видимо, поручили Кэдди: она полностью сосредоточилась на нем, а в мою сторону и не глядела.

Суп я съела почти весь, а остальные блюда попросту размазывала по тарелке, хотя еда выглядела заманчиво и при других обстоятельствах я бы проглотила все и попросила добавки. Но я не ела, чтобы не отвлекаться от Леона. Хоть он и яхтовладелец, и часы у него «Ролекс ойстер», мне он показался жутким занудой.

По другую руку от Леона сидела Стелла. Разговорить сидевшего слева от нее темноволосого мужчину ей не удалось, и Стелла обратила свои чары на Леона, предоставив мне шанс оглядеть гостей, перед которыми предстояло танцевать.

— Как тебе еда? — поинтересовался Фиц.

Я почувствовала, что краснею.

— Очень вкусно, — сказала я. — Надеюсь, останется чем угоститься, когда я закончу танцы.

Он улыбнулся и похлопал меня под столом по бедру.

— Когда начинать? — спросила я.

Он пожал плечами:

— Сперва надо обсудить кое-какие дела. Я пришлю кого-нибудь из парней предупредить тебя, когда мы закончим.

— Есть особые пожелания? — еще тише спросила я.

Он рассмеялся:

— Обычное чудо Вивы. А дальше поглядим, чего господам захочется. Котенок порадует их приватными танцами, если они попросят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: