Вход/Регистрация
Холодная песня прилива
вернуться

Хейнс Элизабет

Шрифт:

— Ты бы согласилась? — спросила Диана.

Я не сразу сообразила, что вопрос адресован мне.

— Что вы тут вообще делаете? — спросила я. — Вы же должны развлекать гостей.

— Ой, не цепляйся! Ты хуже чертова Дилана.

— Он вечно подгоняет нас. Мы зашли сюда минутку передохнуть, ну, понимаешь. — Белла кивком указала на остатки белого порошка, а затем смочила палец, собрала все до крупинки и потерла десны.

— Пошли, Бел! — позвала Диана. — Поищем местечко потеплее. Тут малость холодновато.

Они оставили ванную в полном моем распоряжении, и я первым делом проверила сумку, на месте ли кошелек и телефон. Ни той ни другой я ни на грош не доверяла и нисколько не удивилась, обнаружив, что молния на сумке расстегнута. Небось шмонали, нет ли у меня кокаина. Дверь снова открылась, и я уже готова была послать девиц подальше, но это оказался Дилан.

— Привет, — сказала я, отворачиваясь к зеркалу. — Не стучимся, манер не соблюдаем, да?

— Навидался этого вдоволь, — ответил он, уселся на стул и пристально уставился на меня.

— Что? — не выдержав, спросила я его отражение в зеркале.

— Фиц злится, — сообщил он.

— О! — сказала я. — Это плохо.

— Сделка не состоится.

— Почему?

— Парни Арнольда вздумали угощать девиц образцами товара.

— Теперь ясно: парочка блондинок только что заправляла тут свои носики.

Дилан устало провел рукой по лбу:

— Черт бы их побрал, за ними глаз да глаз, мать их!

Он со вздохом поднялся и направился к двери.

— Дилан!

— Что?

— Я чем-нибудь могу помочь?

Он рассмеялся:

— Можешь для начала развеселить Фица. Если кто способен вернуть ему улыбку, так это ты.

— А где Кэдди?

— Наверху. Злится.

Я проснулась до того, как полностью рассвело.

В первую минуту не поняла, где нахожусь, сообразила только, что не у себя в постели. Судно сильно раскачивалось с боку на бок, и через несколько мгновений над головой у меня раздались шаги. Я в испуге села.

— Спи-спи, — велел настойчивый шепот. — Это я.

— Малькольм? Что происходит?

— Услышал снаружи шум, — шепнул он, присаживаясь на корточки рядом с выдвижным матрасом. — Думал, это лиса или еще какой зверек возле помойки. Никого там нет.

— А!

Я откинулась на спину и подтянула одеяло к ушам.

Становилось холодно, серый рассвет только-только позволял разглядеть очертания каюты, силуэт кухонного шкафчика, прогоревшей и остывшей печки. Часа четыре или пять, прикинула я, — тот самый час, когда я нашла в воде тело Кэдди.

Мысль о проволочных заграждениях, которые Малькольм устроил на понтоне, вызвала у меня улыбку. Не забыть бы про них, когда пойду на «Месть прилива», а то, чего доброго, сигану в грязь вместе с одеялом и прочими пожитками.

Прислушиваясь к голосам птиц, крикам чаек и отдаленному реву автомобилей на Лондонском шоссе, я только-только начала проваливаться в сон, как вдруг внезапная мысль разбудила меня: Малькольм почему-то был одет.

Глава 25

Подойдя к гостиной, я увидела: что-то не так. Дверь была открыта, и в проем я видела Арнольда, который развалился на диване, а с ним рядом двое его «парней», но поблизости ни Фица, ни Дилана, ни одной девицы.

Откуда-то сверху доносились громкие голоса, падали тяжелые предметы.

Я нацепила фирменную улыбку Вивы и, войдя в гостиную, осторожно прикрыла за собой дверь.

— Джентльмены, — заговорила я, — какие-нибудь напитки желаете?

Подавать напитки не входило в мои обязанности, однако никого из присутствовавших это обстоятельство не смутило, и я налила каждому, что он просил, — они предпочитали алкоголь в чистом виде.

Я присела на спинку дивана возле Арнольда. Он дотянулся до моей задницы и дружески похлопал по ней.

— Пока ждем, может, мне вам станцевать? — предложила я. — Или уйти, не мешать вашей беседе?

— Танец — это хорошо, — сказал Арнольд. — Тем более что первый я пропустил, а я про тебя немало слышал, Вива.

— В таком случае, — сказала я, просматривая в ноутбуке список треков, — постараюсь угостить вас чем-то действительно стоящим.

Я не знала, предполагалось ли, что я сразу разденусь или же устрою стриптиз во время танца, но если их и огорчило остававшееся на мне весьма откровенное черное платьице, то они ничем этого не выдали. Тем более они могли при желании подняться на второй этаж и насладиться обнаженной плотью в любом виде. Однако они сидели и смотрели, и я полностью и безраздельно удерживала их внимание, пока — четыре трека, то есть двадцать две минуты спустя, — дверь не открылась и не вошел Фиц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: