Вход/Регистрация
Холодная песня прилива
вернуться

Хейнс Элизабет

Шрифт:

— Почему вы не обратились в полицию? — спросила Дэвис.

На это я ответить не могла. Теперь я поняла, зачем окно поднято на такую высоту: будь оно пониже, я бы могла посмотреть на деревья, свободную жизнь, людей, занятых обычными своими делами, а так я видела только клочок темнеющего неба. Поскорей бы выбраться отсюда. Будь окно на привычной высоте, я попыталась бы выскочить. Должно быть, я далеко не первая, кому в этом помещении приходили в голову подобные мысли.

— Почему вы не обратились в полицию, Дженевьева? Ответьте, пожалуйста, на этот вопрос.

— Не знаю. Смысла не видела: они уже давно ушли, кто бы это ни был.

— Вы поддерживали отношения с Кэнданс Смит после отъезда из Лондона?

— Разок-другой перезванивались. Я приглашала ее к себе на вечеринку, и она сказала, что подумает, но так и не появилась.

— Когда состоялась вечеринка?

— Как раз… перед тем как я нашла ее в реке.

При этих словах Дэвис и Ньюмен переглянулись. Хотела бы я проникнуть в их мысли. Сердце билось все сильнее. Я вытерла руки о джинсы и стиснула их, чтобы не тряслись.

— Так. Вернемся немного назад. Вы пригласили Кэнданс к себе на судно. Когда именно вы ее пригласили?

— Не помню. Думаю, за две-три недели до вечеринки.

— И как она показалась вам, когда вы с ней разговаривали?

— Как обычно. Правда, нормально.

— И она собиралась к вам на вечеринку?

— Я сказала ей где и когда. Она сказала, что подумает. Но я особо не рассчитывала.

— Почему?

— Как я уже говорила, подругами в полном смысле слова мы не были. Просто знакомая из клуба.

— Кого-нибудь еще из клуба вы пригласили?

— Нет.

— Почему же пригласили Кэнданс?

— Как-то само собой получилось. Я говорила с ней по телефону и в это время думала о вечеринке, вот и спросила, не хочет ли она присоединиться.

— В тот раз вы позвонили ей или она вам?

— Не могу вспомнить.

Видимо, я поторопилась с ответом.

— Вы сказали, что общались нечасто. Значит, этот разговор не был таким уж заурядным. Постарайтесь припомнить. Вы позвонили ей или она вам?

— Кажется, я позвонила ей.

— С какой целью вы позвонили?

— Просто узнать, как дела.

Снова пауза. Ньюмен, сидя справа от меня, продолжал что-то записывать, я слышала скрип ручки по бумаге. Впрочем, как знать, может, он просто каракули выводил.

— Вы сказали, что Кэнданс так и не появилась на вечеринке.

— Совершенно верно.

— Вы уверены? Вы же были заняты, беседовали с гостями, пили и так далее. Может быть, она приехала, а вы этого не заметили.

Я с минуту обдумывала эту версию.

— Судно не так уж велико. На палубе толпилось множество народу. Кто-нибудь заметил бы ее. Мне бы сказали.

— Нам понадобится список всех присутствовавших на судне в ту ночь, с адресами и телефонами.

— Я уже давала этот список тому человеку… ну, который меня допрашивал. Не помню его имени.

— И тем не менее хотелось бы получить от вас новый список.

Женщина-полицейский вырвала страницу из лежавшего перед ней большого разлинованного блокнота и подтолкнула его ко мне вместе с шариковой ручкой. С минуту я глядела на чистый лист, потом озаглавила два столбца: «Марина» и «Прочие». Вписывая одно имя за другим, я представляла себе, как отреагируют их обладатели, когда их примутся допрашивать. Люси, Гэвин, Бен. Что они подумают? Наконец я закончила, и детектив одарила меня улыбкой. Впервые немного смягчилась.

— Расскажите о Кэнданс.

— Она была доброй. Она помогала мне, когда я начала работать там.

— Заботилась о вас?

— Можно сказать и так.

— Взяла под свое крыло?

— Типа того.

— Вы часто общались вне работы?

— Не очень.

— У нее были, помимо вас, близкие друзья?

— Не знаю. Во всяком случае, не среди общих знакомых.

— Мужчины?

— Об этом я ничего не знаю.

— Вы никогда не говорили об этом? О мужчинах, которые вам нравились?

Я покачала головой:

— Нет.

Пока что удавалось избегать прямой лжи. Пока что удавалось.

— А как насчет Фица?

— Что насчет Фица?

При звуке этого имени сердце тяжело забилось, щеки покраснели.

— С ним вы знакомы?

— Конечно. Он владелец клуба.

— Вы с ним ладили?

— Не так уж часто я его видела. Обычно, когда я работала в «Баркли», он уезжал в другие свои клубы.

— Как отзывалась о нем Кэнданс?

— Она говорила мне, что Фиц неплохой, если только не вывести его из себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: