Вход/Регистрация
Реальные люди, реальные прошлые жизни
вернуться

Уэллс Дэвид

Шрифт:

Рэйчел — викканка, она очень хорошо осведомлена о духовной стороне жизни. Она необычайно одаренная личность, и среди талантов, которыми обладают представители ее знака зодиака (а она Телец), ей ближе всего музыка и живопись. Рэйчел замужем, у нее двое очаровательных детей. Живет она на юге Англии. Ее интерес к работе с прошлыми жизнями вполне соответствует ее духовному развитию, но она достаточно мудра, чтобы понимать, что духовное и мирское идут рука об руку — я и сам разделяю это мнение. Рэйчел понимает: тому, что познаешь в духовном путешествии, необходимо придавать материальности, иначе это будет оставаться просто грезами. Когда мы встретились, могло показаться, будто она не хочет столь быстрого духовного развития, однако я знал, что она может работать с такой скоростью и, на самом деле, хочет этого.

Ее натальная карта указывала на то, что в прошлых жизнях она преподавала духовные практики. Положение ее северного узла в Стрельце наводило на мысль, что она находится здесь, чтобы и в этом воплощении передавать это знание. А поскольку он к тому же располагался в третьем Доме, то, скорее всего, это должно было осуществиться посредством писательства, красноречия и пения — талантов, которыми она уже владела и которыми, как я надеюсь, она не прекратит заниматься!

Сеанс по возвращению в прошлое мы провели у Рэйчел дома.

Рэйчел

Сессия первая

ДУ: Скажите, когда почувствуете или поймете, что оказались на месте.

Р: Да, я уже там.

ДУ: Есть ли какая-нибудь обувь на ваших ногах?

Р: На мне ботинки. Такие блестящие и, кажется, серые.

ДУ: Где вы находитесь?

Р: В Англии. В XVI веке.

ДУ: Вы мужчина или женщина?

Р: Мужчина.

ДУ: Сколько вам лет?

Р: Где-то тридцать-тридцать пять.

ДУ: Что еще на вас надето?

Р: На мне трико. Меня зовут Чарльз, и у меня длинные седые вьющиеся волосы. Кажется, это парик.

ДУ: Вы на улице или в помещении?

Р: В помещении. Комната обшита дубовыми панелями, и в ней есть окно. Я выглядываю из него и жду кого-то… Дом невелик, но в нем много комнат, и некоторые из них довольно большие.

Вижу женщину в светлом платье. У нее широкие бедра. На ней капор, и ей где-то около тридцати. Она почему-то в панике. Слышу стук лошадиных копыт: приближается подвода. Мне грозит опасность, и эта женщина старается сделать так, чтобы я ушла. Пытается защитить меня. Она мне не любовница. Может, сестра? Она очень волевая.

Слышу стук копыт. Он все громче, сюда идут какие-то люди, но я не боюсь. Мне нужно бежать, но я стою на месте — не понимаю, что происходит.

Теперь я вижу мужчину, одетого в красное. Думаю, он — мушкетер и пришел за мной. Вот и все. Я этого не перенесу.

ДУ: Что дальше?

Р: Я поднимаюсь на помост, кто-то зачитывает предъявленные мне обвинения — ересь, занятия астрологией и изучение оккультизма. Кто-то выдал меня, и потому я теперь здесь.

Кажется, моя фамилия Сэмприл, вроде того. Я помогала кому-то, кто участвует в управлении страной. Не могу понять, кто в этом виноват, как смогли допустить, что это все происходит со мной.

Вижу королеву Елизавету I. Я ее не знаю, просто вижу. Еще вижу ее придворного и кошелек с деньгами, которые почему-то предназначаются мне…

Вижу одну из служанок Елизаветы. Узнаю ее глаза — в нынешней жизни она моя дочь. Она улыбается.

ДУ: Почему?

Р: Кажется, она что-то задумала, чтобы освободить меня.

ДУ: А что происходит теперь?

Р: Я вижу гранат! Думаю, он что-то символизирует… [Среди прочего гранат символизирует воскрешение, во многих культурах изображается на религиозных картинах и вышивается на ризах.] Теперь я — старик, и у моих ног песок. Я живу у моря [Рэйчел и до сих пор там живет!] Мне нечего есть, и я умираю от голода. Мне некуда идти, и я ничего не могу поделать.

(Рэйчел подходит к моменту смерти — я считаю это очень важной частью возвращения в прошлое. Вот что происходило дальше.)

ДУ: Двигайтесь к свету, пусть он окружит вас. А теперь скажите, что видите.

Р: Я снова на помосте. Когда в дом пришли люди, меня передали мужчине в красном. Думаю, это кардинал. Он надо мной издевается. Снова вижу Елизавету I. Мои отношения с королевской властью помешали их безупречной репутации. Вряд ли я знала Елизавету — скорее, кого-то, приближенного к ней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: