Вход/Регистрация
Реальные люди, реальные прошлые жизни
вернуться

Уэллс Дэвид

Шрифт:

В этом особенном свете можно пообщаться с духами-наставниками и, возможно, с астральными телами людей, с которыми судьба свела вас в текущем воплощении (астральные тела — это тонкий план человеческой природы, это наши родственники, перешедшие в мир иной, и наши друзья в тонких телах, свободные от тягостных физических тел), а также разобраться с кармической ответственностью и многими другими вещами, но Рэйчел решила на этом остановиться.

Когда я спросил ее, какие свои отрицательные черты из той жизни ей хотелось бы оставить позади, она выбрала страх совмещения работы с семейной жизнью.

Из положительных черт она решила привнести в нынешнюю жизнь верность своим знаниям и их приобретению.

У Елизаветы I при дворе был очень известный астролог, которого звали Джон Ди, но информации о некоем Чарльзе Сэмприле или человеке с похожим именем нет. Впрочем, до нас дошло немного документов того времени.

Что касается преподанных уроков, Рэйчел показали, что у нее есть способности, а любое нежелание что-либо делать можно преодолеть. Она также увидела, где кроются истоки этого нежелания, а ведь, обладая таким знанием, можно приступить непосредственно к разрешению проблемы, как, по сути, и поступила Рэйчел. После возвращения в прошлую жизнь и перерыва в профессиональной деятельности она вновь начала работать полный рабочий день. Сейчас она помогает мне в проведении некоторых семинаров — вот вам и благоприятные последствия!

Связь с дочерью ее не удивила; Рэйчел прекрасно известно, что члены семьи часто связаны кармическими условиями. Тот факт, что они идут с нами рука об руку сквозь столетия, действительно подбадривает, а это имеет большое значение на нашем пути.

Рэйчел

Сессия вторая

ДУ: Во что вы обуты?

Р: В черные туфли, начищенные до блеска. Я в Лондоне шестидесятых годов XX века. На мне серый костюм. Чувствую запах табака. Я снимаю комнату на западе Лондона.

ДУ: Где именно?

Р: Точно не скажу. Я одна — в комнате с окном. Чего-то жду, как и в предыдущий раз. Странно. Жду, когда выйду на улицу. Сейчас одиннадцать утра, и мои портфель и зонт уже наготове.

ДУ: Как вас зовут?

Р: Джордж, Джордж Б. Не могу уловить, что за фамилия. Такое чувство, словно я наблюдаю за этим мужчиной. Я будто парю рядом.

ДУ: Дайте себе время сосредоточиться. Просто подождите немного и сконцентрируйте свою энергию.

Р: Я иду по дороге. Что-то в этом мужчине предвещает несчастье. Я знаю, что в портфеле какие-то бумаги, возможно, юридические документы. Может, он — юрисконсульт. Слышу, как по лужам проезжают машины. Вижу дорогу, но иду в метро. Спускаюсь вниз. На мне шляпа-котелок. Я очень зла, мне не нравится окружающий мир — все меня раздражает.

Выхожу у Гайд-парка. Светит солнце. Я тороплюсь с кем-то встретиться, чтобы преподнести им какие-то плохие вести!

ДУ: Отправляйтесь на встречу. Что происходит, когда вы подходите к месту встречи?

Р: Вижу женщину. Она невысокого роста и весьма приятной внешности. Выглядит, как моя мама на старых фотографиях. Передаю ей какие-то документы. Она начинает беспокоиться из-за них, но я не намерена утешать ее.

Не уверена, что я — это он, но что-то здесь имеет значение.

Он становится старше.

Теперь я прогуливаюсь у Темзы. В портфеле у меня ланч. Я бы не пошла в ресторан.

У этого мужчины нет семьи. Он не знает, что такое великодушие.

Он кажется таким знакомым — может, это дух-наставник?

ДУ: Рэйчел, просто продолжайте наблюдать. Мы сможем обсудить это позже.

Р: Хорошо. Похож на мистера Бина, на работе ни с кем не общается. На рабочем столе нет никаких фотографий.

Теперь я на больничной кровати в полосатой пижаме. Больница старая. Я очень худа.

Я все еще чувствую, что, скорее, наблюдаю за ним, чем являюсь им. Очень странно. Кажется, у него энергетика моего сына из нынешней жизни.

Теперь он счастлив, улыбается мне и, кажется, чувствует себя свободным. От него остались кожа да кости.

В детстве жизнь его была безрадостна. Да и потом тоже. По работе он должен был доставлять плохие вести.

Теперь он умер.

ДУ: Пройдите к свету.

Р: Теперь мне ясно, что это была не я. Я была его духом-наставником, наблюдала за ним, и, хоть поначалу казалось, будто он — это я, на самом деле, я лишь находилась рядом, наблюдая, поддерживая и любя его, несмотря на его раздражительность.

Теперь я вижу его родственницу, с которой сама состою в дальнем родстве. Она стоит позади меня, но я не вижу ее лица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: