Назаренко Вадим
Шрифт:
— Не позволяй сомнению одолеть тебя — вновь зазвучал голос — любой ответ, верный или нет, ты рано или поздно дашь, зачем же время зря тянуть, решайся, наконец. Я повторю: что есть истинна?
— Истина — есть спор, ибо в споре рождается истина — выпалил ответ человек, внезапно для самого себя, поменяв мнение, и теперь застыл в ожидании грядущего.
Существо намерено не говорило правильный ответ сразу, заставляя поволноваться.
— Значит, таков ответ, смертный — наконец заговорило оно — За все время, что я здесь, ты первый кто посчитал так. Я слышал много разных предположений, но лишь этот ответ считаю верным, истина есть спор. Ты справился.
Человек облегченно вздохнул, у него получилось, однако предстояло ответить еще на два вопроса. Надежда не покидала храбреца. Он надеялся, что также справиться с ними.
Первая глава.
На улице моросит назойливый дождь. Я довольно долго искал подходящее укрытие, где можно было бы переждать непогоду, и поэтому успел полностью промокнуть. Тем не менее, я безумно счастлив, ощущать холодные капли дождя на лице, ежится от холодного ветра, который кажется, продувает меня насквозь. Подумать только еще несколько часов назад я уже думал, что больше никогда не увижу белый свет, однако удача все еще не покидает меня, и значит, я еще продолжу эту борьбу.
Единственное что меня сейчас интересует — ГДЕ Я?
В прочем совсем разберемся по порядку, самое главное я жив, и я знаю то, чего не знают другие, а значит, у меня есть кое-какое преимущество и уж им я просто обязан воспользоваться.
— Что может быть аппетитней жареного барашка? — Подперев руками, подбородок и безучастно наблюдая за тем, как его товарищ смакует каждый кусочек аппетитного блюда, поинтересовался Сиагорд.
— Не знаю — чавкая, ответил тот — по мне так с сочным куском мяса вряд ли что сравниться. Разве что только два куска.
— Эээ… нет братец — усмехнулся Сиагорд — ты посмотри на вон ту аппетитную самочку.
Он кивнул в сторону стойки, где стояла изящная девушка с яркой внешностью и великолепной фигурой. От такой слюнки потекут у любого, даже самого заевшегося бабника, коим и являлся Сиагорд Гард.
Его друга звали Вилонн Гард, оба происходили из знаменитой династии воров Шарголя и сейчас отдыхали после трудного дела в трактире «Милые Леди». Заведение привечало любых усталых путников. Несмотря на ветхость здания, исцарапанный пол и вечный запах сырости, трактир пользовался популярностью у местных криминальных личностей, и всегда забивался битком, как постоянными, так и новыми клиентами. Здесь Вилонн предпочитал усладить чрево, а вот Сиагорда непреодолимо тянуло на слабый пол. Вот он и приметил девушку, которую тут же возжелал. — А знаешь, Сиагорд — едва успевая прожевывать, проговорил Вилонн — Я скажу так: Иди и завладей. Только не забудь, потом со всеми подробностями рассказать об этом приключении. — А я и иду — Сиагорд с готовностью ринуться в бой, соскочил с места. — Иди — коротко отвел его друг. И он пошел. Вор прекрасно знал, с чем подходить к самым прекрасным дамам, особенно в таком месте как трактир «Милые Леди», где его знали все, а вот он впервые видел эту красотку и весьма удивился. — О неземная красота, тот свет, что исходит от тебя, заставляет меня прищуриваться, иначе я рискую ослепнуть — затянул обычную песню, Сиагорд. Девушка посмотрела на Гарда голубыми, как небо глазами, от которых тот едва сдерживал себя, пересиливая желание не накинуться на нее прямо здесь. В этой красотке, было что-то такое, чего не имели те, которыми Сиагорду приходилось встречаться до этого — природный дар очарования. А девушка смерила Гарда оценивающим взглядом, мысленно решая, стоит ли вообще заводить разговор с таким мужчиной. — Намеренье имеешь ты меня очаровать? — ее речь лилась как завораживающая музыка. — И даже больше… — Сиагорд подмигнул ей и приблизился почти вплотную.
Сейчас самый решающий момент, либо он получит звонкую пощечину, либо через какой-то час уже сожмет ее отточенный стан своими волосатыми руками. Тут все зависит от распущенности девушки, впрочем, ее присутствие в трактире уже о чем-то говорило.
— На большее… ты говоришь — задумчиво произнесла девушка — здесь много вас, таких вот смельчаков, но только на словах, а в деле все профаны.
Слова девицы — не простая тирада, обиженной мужским вниманием женщины, а настоящий вызов. Сиагорд готов его принять и отдать всего себя, но доказать ей, что не все мужики тряпки, а он тем более.
— Если хочешь, то я поговорю с трактирщиком, и он предоставит нам самую лучшую комнату в своем клоповнике — сразу к делу перешел Гард.
Девица сделала настолько невинный вид, что Сиагорд усомнился в том, что сейчас начнется самое интересное, скорее всего она попытается отвязать от него, а сама поспешно покинет заведение. Он уже начал «голодными глазами» озираться вокруг в поисках новой жертвы мужского внимания.
— Не смею я желанию перечить твоему — потупив глаза, сказала красавица — коль ты изволишь, то пошли.
Сиагорд воспарял от этих слов, девчонка без пяти минут его, осталось дело за малым. Пока, Гард ходил к хозяину трактира, он размышлял кто такая эта дама. Она ведет себя так, словно ей самой стыдно от собственной распущенности, а манера разговора вовсе незнакомая.
— Рескон… ключи — быстро и четко сказал Сиагорд.
Хозяин заведения тут же понял в чем дело. Он раскрыл шкафчик, где хранились ключи от всех комнат, и взял ключ, висевший под номером тридцать два. Его, трактирщик давал исключительно Гарду и только в таком случае как сейчас. Комната была своего рода любовным гнездышком Сиагорда. И кто там только не перебывал.
— Держи — бросая ключ Гарду, произнес трактирщик.
— Рескон, я люблю тебя — ловко поймав ключ, ответил Сиагорд — ты лучше всех.
— Надеюсь, ты не меня хочешь потащить наверх? — пошутил Рескон.
— Я еще не настолько неразборчив — рассмеялся вор.
Он не сказал девушки ни слово, а грубо схватил ее за руку и буквально потащил наверх к заветной комнате. Каждый шаг казался вечностью, и вот, наконец, они на месте. Сиагорд захлопнул дверь и трижды провернул ключ в замочной скважине.