Вход/Регистрация
Энигма. В плену желаний
вернуться

Назаренко Вадим

Шрифт:

Теперь им никто не мог помешать. Гард набросился на девушку как хищник на жертву и тут же завалил ее на соломенный матрац. Нельзя назвать его нежным любовником скорее наоборот, Сиагорд действовал довольно грубо. Он срывал с девушки одежду с такой силой, что даже прочная ткань местами не выдерживала и рвалась. Звонко затрещав, в разные сторону посыпались пуговицы. Девица молча лежала на спине, и не противилась действиям Сиагорда, наоборот, когда Гард раздел ее, она сама накинулась на него и, перевернувшись, оказалась сверху.

В следующую секунду мужчина оказался голым как новорожденный ребенок. Он попытался взять инициативу в свои руки, но девушка не поддавалась. Только на вид она казалась эдакой скромницей, а когда они перешли к делу, тот тут же показала себя во всей красе. Сиагорд впервые встретился с настолько страстной девицей, которая ни в какую не хотела ложиться на спину, а предпочитала находиться сверху.

Гард еще некоторое время сопротивлялся, но вскоре смерился, полностью отдавшись в руки умелой любовницы. Он нисколько не пожалел. Как в огромную пропасть, Сиагорд провалился в мир сладостных наслаждений. Он не помнил себя от удовольствия, все мысли тут же выветрились из головы. После нее любая девица покажется лишь безжизненной куклой, но Гард не думал об этом, не о чем не думал, наслаждаясь каждой минутой, и секундой происходящего.

«Волны любви» накрыли их одновременно. Девушка изогнулась и, издав протяжный стон наслаждения, откинулась назад. Перед глазами Гарда поплыли разноцветные фигурки. Несколько минут он пребывал в беспамятстве, а когда пришел в себя, то первое что увидел — лицо девушки, которая довела его до такого состояния. Она смотрела на него блестящими глазами и ласково улыбалась. — Ты лучшая — обняв ее, проговорил Сиагорд. — Об этом я осведомлена — хитро улыбнувшись, ответила девушка. Она отстранилась от Сиагорда и, встав с кровати, подошла к зашторенному окну. Легким движение раздвинула шторы в разные стороны. Дневное солнце осветило стройное женское тело. В таком свете она выглядела еще красивей и Гард полулежа, любовался. — Ты знаешь — почесав лысую голову, произнес Сиагорд — твоя манера разговора меня несколько удивляет, откуда ты. — Сие неважно — смотря куда-то вдаль, ответила девушка. — А как тебя звать-то? — Гард внезапно понял, что даже не знает имени обольстительницы. — Называй меня, как хочешь — безразлично сказала она. Она отошла от окна и, порхая, вернулась на кровать. Села напротив Сиагорда, после чего положила ему на плечо руку и загадочно произнесла. — Скажи, чего ты хочешь? — Тебя — не задумываясь, ответил Гард, готовый повторить любовный акт. — Весь день у нас с тобою впереди — девица как-то резко посерьезнела — А говорю я об ином, скажи мне сокровенное желание и в миг его исполню я, ты можешь быть уверен. Сиагорд едва не разразился безумным смехом. Если она смогла доказать свое умение, и даже мастерство, в постели, то это вовсе не наделяет способностями исполнять желания. Однако у девушки, другое мнение на это счет. Заметив недоверчивый взгляд мужчины, покачала головой и вновь заговорила, все тем же необычным тоном. — Ведь ты ж ничего не потеряешь, коли, желанье в слух произнесешь. — Ну, это вроде как личное — замялся Сиагорд — если каждому рассказывать свои желания, то так недолго и дураком прослыть. — Дурак лишь тот, кто мечты хранит в секрете, а не старается исполнить их. В твоих руках все изменить. Скажи, и ты не пожалеешь. Гард подумал, что девчонка явно не в себе, раз говорит такие вещи, впрочем, его это мало волновало. Он же не жениться на ней собрался. Сиагорд вежливо хотел уклониться от этого разговора, а если не получиться, то оплеухой успокоить девицу, однако та посмотрела таким взглядом, что Сиагорду показалось, будто он тонет в ее глазах.

И он заговорил, не в силах сдерживаться, ему как-то сразу захотелось рассказать о самом сокровенном этой, едва знакомой девушке. Поделиться всеми желаниями, мечтами.

— Больше всего на свете я хочу совершить такое громкое дело, чтобы весь мир содрогнулся, чтобы никто из нашего воровского клана не смог сравниться со мной. Это дело должно быть настолько сложным и необычным, чтобы мой авторитет как профессионального вора стал незыблемым, а я превратился в настоящую легенду воровского мира — не отрывая взгляда от глаз девушки, как на духу выложил Сиагорд Гард. Он почувствовал — она каким-то необъяснимым способом заставила высказать все это, и сейчас Сиагорд чувствовал себя отвратительно. Кто знает, она завтра поделится «по секрету» об этой маленькой тайне с подружками, а те со своими, и уже через пару недель про это будет судачить весь Шарголь. Выход только один — убить сучку. — Желание твое исполниться в ближайший миг, тебя я уверяю — как ни в чем не бывало, проговорила девица — но ты устал, и должен отдохнуть. Сомкни отяжелевшие очи, поспи, вскоре тебе понадобятся большие силы. Она легонько прикоснулась указательным пальцем ко лбу Гарда, и тот провалился в глубокий сон. Он не знал, сколько времени спал, а проснулся оттого, что в дверь настойчиво постучали. Девица уже куда-то исчезла, оставив Сиагорда одного. Зато чувствовалась необычная легкость, давненько Гард так не высыпался. — Войдите — прикрывшись одеялом, сказал Сиагорд. Дверь тут же распахнулась, и на пороге появился Рескон, хозяин трактира. Он оценивающе поглядел на Гарда, пытаясь понять в порядке ли тот, все же двое суток проспал как убитый. — В чем дело, Рескон — сладко зевая, поинтересовался Сиагорд. — Интересно, куда ты дел любовницу? — Да кто ж ее знает — пожал плечами Гард — ушла, пока я спал. — В таком случае она, в чем мать родила, выпрыгнула из окна — кивая на изорванную женскую одежду, сказал трактирщик. В самом деле, одежда девицы была там, куда ее кинул Сиагорд, а хозяйка тряпок бесследно пропала. Вообще, она насквозь была необычная и так же необычно исчезла, словно растворилась в воздухе. — Впрочем, я не за этим — трактирщик прервал раздумья вора — там тебя ждет особо важная работа, потому что именно так утверждает заказчик. Он говорит, что ему нужен именно ты и что дело тебя заинтересует. — Сейчас спущусь — ответил Сиагорд — пусть еще немного подождет.

* * *

Он — настоящий профессионал своего дела, среднего роста мужчина с прямыми чертами лица и закрученными усами. Голова, брилась начисто, так как длинные волосы вполне могли мешать в нелегкой, но довольно прибыльной работе.

Одевался он в темную кожаную куртку. Нынче по континенту царила мода на длинные черные плащи. Правда стоит заметить, что плащ с длинными полами, нередко мешал, то цеплялся за все подряд, то днем на фоне белых стен сильно выделялся. Именно поэтому человеку пришлось отказаться от столь модной штучки, в пользу абсолютно безвкусной куртки грязно серого цвета.

Однако у этого человека куртка не совсем обычная. Она специально снабжалась множеством глубоких карманов и потайных вкладок, что в его работе также немало важно. На поясе, для прочей надобности, наматывалась длинная веревка, способная выдержать не малую тяжесть.

Рядом с ним находилась девушка лет двадцати пяти. Она носила короткую стрижку и одевалась в удобную мужскую одежду. Особой красотой не выделялась, скорее даже наоборот, своим видом могла отпугнуть любого заевшегося ловеласа, желающего новых ощущений, и заставить протрезветь вдрызг пьяного мужика.

Слаборазвитая грудь и узкие бедра, да в придачу ко всему большой нос с горбинкой, в корне разрушили все ее давние мечты найти богатенького мужа и зажить вдали от криминальной семейки. Поэтому пришлось, так сказать, вливаться в семейное дело. Мужчину звали Сиагорд, а девушку — Гелландрия, однако он звал ее просто — Гелла. Сиагорду, совершенно безразлична ее «неземная красота», он ценил напарницу исключительно за опытность и профессионализм, а также за умения быстро находить выход из любых, сложных ситуаций.

Оба происходили из очень известной династии хитроумных воров, взломщиков и наемных убийц — Гардов. Это не просто мелкая воровская, разрозненная шайка, а целая каста, со строгими законами и порядками. Даже самого главного, они называли не иначе как королем воров.

У Гардов имелись, враги и конкуренты — другие сильные кланы. Которые неоднократно пытались, пошатнуть их сферу влияния. Но Гарды плотно держались на насиженном месте, и столкнуть их с него не так-то просто. К тому же нынешний король клана, наделен редким умом, и всегда умудрялся забегать на шаг вперед раньше остальных.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: