Шрифт:
Дарелл остановил машину и заговорил с молодым полицейским, который превосходно говорил по-английски.
— Да, сэр, его застрелили. Обычное ограбление, сэр. Сейф был взломан, деньги пропали. Хозяин уже умер.
— Спасибо.
Сэм поехал дальше, думая о том, есть ли какая-нибудь связь между этим ограблением и убийством Бергмана. Они произошли почти в одно и то же время. Все возможно.
Но пока он с сожалением констатировал, что карту упустил, и где она — неизвестно.
ГЛАВА 11
Дарелл рассказал полковнику Каубу обо всем, что с ними произошло. Полковник изменился в лице. От его мягкости не осталось и следа. На лице появилось решительное выражение, взгляд стал твердым. Он очень внимательно выслушал Сэма и немедленно начал кому-то звонить.
Весь дом был на ногах. Сара Стандиш спустилась вниз в шелковом китайском халатике, с растрепанными волосами, но даже в таком виде она держалась надменно и независимо. На вопрос Сэма, что они делали после бриджа, она холодно ответила:
— После бриджа мы с Рудольфом все время были вместе. Он никуда не отлучался. — Потом добавила: — Мистер Дарелл, вы, конечно, знаете, что мы собираемся пожениться, когда вернемся в Европу. Вы хотите расстроить наши планы своими подозрениями?
— У меня просто такой характер, мисс Стандиш. Вы не будете против, если я попрошу вашего разрешения произвести обыск, разумеется, в вашем присутствии?
— Я категорически возражаю!
— Боюсь, что мне придется настоять на своей просьбе.
— Я запрещаю вам это делать! Все присутствующие здесь — мои гости, и я не позволю их оскорблять.
— Вы делаете ошибку, мисс Стандиш.
— Я знаю, что делаю, — ее голос не допускал никаких возражений.
— Но мисс… — он не успел договорить.
Сара перебила его:
— Я часто слышу подобные слова от своих помощников. Они думают, что если я молода да к тому же еще и женщина, то не могу управлять собственной корпорацией. Они глубоко заблуждаются! И пожалуйста, кончим на этом.
— Но мы можем найти карту прямо сейчас!
— Не могу согласиться с вами, мистер Дарелл, — холодно проговорила Сара Стандиш и, повернувшись к Сэму спиной, пошла к себе в спальню, оставив его наедине со всеми доводами и доказательствами.
Ганс Стрэйчер стоял перед Алисой, как скала. По выражению ее глаз он старался понять, что с ней произошло. Взгляд, брошенный им на Дарелла, не предвещал Сэму ничего хорошего. Потеряв Алису и Сэма из виду, он пошел в бар, пропустил там несколько стаканчиков и теперь был немного пьян. А в таком состоянии он был очень опасен.
Когда все снова разошлись по своим комнатам, Дарелл позвонил Донегану в Карачи, хотя знал, что разбудит его. Но сонливость Донегана моментально испарилась, едва лишь он услышал о недавних событиях.
— У нас есть две специально оборудованные радиостанции, принадлежащие ЦЕНТРУ, — сказал Донеган, — но они находятся в Афганистане и заняты тем, что перехватывают сообщения советских радиостанций, расположенных в Казахстане и Киргизии.
— Сосредоточьте внимание на Сиикаи и Тибете — на китайцах. Посмотрим, может быть, удастся что-нибудь перехватить, — предложил Дарелл.
— Хорошо, — согласился Донеган. Он стал намного решительнее после того, как избавился от ответственности за Сару Стандиш.
— Я позвоню вам позднее, — закончил разговор Сэм.
Он пошел к себе наверх. Комнату уже успели убрать.
Сэм разделся и пошел под душ. Он пробыл в ванной минут пятнадцать. Вода была теплой — она поступала из баков на крыше и еще не успела остыть после жаркого дня.
После душа Сэм хорошенько вытерся полотенцем и побрился. На кровати лежал его бумажник с оставшимися тремя тысячами долларов. Он занялся револьвером, который периодически требовал тщательного осмотра. Дарелл вытер его, удалил влагу из механизма, аккуратно смазал маслом и вставил новую обойму. Потом положил револьвер вместе с бумажником под подушку, еще раз проверил двери и выключил свет.
Кто-то тихо постучался. Сэм открыл дверь. Это была Алиса. Она тоже переоделась и была в красном платье.
— Можно?
Он молча пропустил ее, она вошла и села на его кровать. Прохладный ветер ворвался в комнату через приоткрытое окно. Алиса выглядела совсем несчастной, ее бил озноб.
— Тебе надо немного выпить, — сказал Дарелл.
— Я уже выпила две рюмки — не помогает.
Сэм хотел включить свет, но Алиса остановила его:
— Не надо. Ганс наверняка следит за твоими окнами из сада.