Вход/Регистрация
Искушение для леди
вернуться

Хеймор Дженнифер

Шрифт:

Джессика находилась в постели с семи часов — ужин она пропустила, сославшись на головную боль. Это была уловка, которой она научилась от своей сестры Фебы, весьма удачно воспользовавшейся ею перед побегом с Себастьяном.

Она лежала там без сна до полуночи, ожидая, пока все шумы в доме не затихнут окончательно. Тогда она поднялась и схватила сумку, которую упаковала заранее. Для платьев не было места, поэтому она взяла только самое необходимое: зубную щетку, расческу, шпильки, кое-что из белья, немного еды и бурдюк с водой. Все это было ей нужно, чтобы продержаться несколько дней, в течение которых она намеревалась скрываться.

Она немного помедлила, подумав о Беатрис. Они с ней были почти неразлучны с тех пор, как эта женщина рассказала ей о жестоком обращении с ней ее ныне покойного мужа. Но она значительно оправилась за последние несколько месяцев. С ней все будет в порядке. И она лучше, чем кто-либо еще, поймет, почему Джессике необходимо было так поступить.

Открыв ящик письменного стола, Джессика достала письмо, которое она написала Серене и всем остальным, и положила его на пустой письменный стол. Они найдут его завтра. Возможно, сразу после полудня, когда начнут волноваться, почему она не спускается к завтраку. К тому времени она будет уже далеко.

Выскользнуть из дома оказалось легко. И найти кеб в этот час на Сент-Джеймс не составило труда. Она дала указания кучеру, и пожилой человек, очевидно, уже не раз встречавший юных леди, в одиночку ускользающих из дома посреди ночи, молча кивнул и направил лошадей в сторону пристани. Когда они свернули на Флит-стрит, Джессика опрокинулась назад, страшно довольная тем, что ей пока все удается.

Несколько минут спустя кеб остановился у доков Святой Екатерины. Джессика вышла и расплатилась с кучером, щедро добавив ему на чай в благодарность за то, что он не доставил ей неприятностей.

Она посещала «Свободу» три раза и хорошо знала ее. Но никогда не бывала здесь в полночь. Сейчас на пристани было тихо. Только плеск волн, а также скрипы и хлопки в оснастке судна нарушали тишину. Внимательно осматриваясь кругом и стараясь держаться в тени, чтобы не привлекать к себе внимания, девушка поспешила к судну.

Капитан Лэнгли держал на «Свободе» очень немногочисленную команду. По словам Дэвида, для обслуживания корабля такой новой и продвинутой конструкции не требовалось много людей. Дэвид рассказывал о «Свободе» с такой гордостью, что можно было подумать, будто это его собственный корабль. Однако не вызывало сомнений, что он искренне привязан к капитану Лэнгли и считает его настоящим другом.

Сейчас большая часть команды, должно быть, прохлаждалась в ближайшем пабе, отмечая свою последнюю ночь на берегу в Лондоне. Дэвид сетовал, что когда они завтра отплывут, половина матросов будет сильно страдать с перепоя и это значительно осложнит задачу провести корабль вниз по Темзе. И все же он не мог лишить их этой последней ночи развлечений. Он знал по собственному опыту со времен службы в военном флоте, как необходимы морякам подобные пирушки.

Джессика подобралась к причалу и остановилась под навесом. Это была самая опасная часть ее пути. Она находилась на открытом пространстве, и ее мог увидеть любой, случайно оказавшийся у пристани. Если кто-нибудь заметит ее и поинтересуется, что она делает здесь, ее ждут неприятности.

Девушка огляделась и уже собиралась бежать к кораблю, когда услышала легкий скрип, а затем шаги, направляющиеся в ее сторону оттуда, откуда она пришла. Она поспешно нырнула в тень и втиснулась между краем здания и большой бочкой. Джессика стояла как вкопанная, пока шаги приближались, и наконец она увидела мужчину — местного полицейского.

Ну что ж, сказала она себе, могло быть и хуже. Это мог оказаться какой-нибудь пьяный матрос, рыскающий в поисках женской плоти, перед тем как отправиться в море.

Она застыла, чуть дыша, пока он проходил мимо нее и дальше на причал. Он поглядывал направо и налево, словно выслеживал притаившегося преступника. Когда его взгляд устремился к месту, где она пряталась, Джессика затаила дыхание, опасаясь малейшим движением привлечь его внимание. Слава Богу, на ней была темно-серая накидка, сливающаяся с серой стеной пакгауза.

Взгляд его скользнул мимо, и он продолжил путь, насвистывая веселый мотивчик. Он прошел по всему причалу и поднялся по лестнице, ведущей к дальнему концу здания, а затем скрылся за углом. Свист его слышался все слабее по мере того, как увеличивалось расстояние между ними.

Джессика несколько раз глубоко вздохнула, хватая ртом воздух. Ну что ж, полицейский расчистил ей дорогу. Ясно было, что на пристани нет больше ни души. Девушка раскрыла сумку и достала один предмет, который взяла с собой, — отмычку.

Вскинув сумку на плечо, Джессика поспешила вперед к трапу, ведущему на палубу «Свободы».

Осторожно выглянув из-за фальшборта, она увидела, что палуба совершенно пуста. Очевидно, когда корабль стоял без груза, не было необходимости выставлять караульного. Охрану несла лондонская речная полиция.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: