Шрифт:
— Да.
— Запиши номер факса.
— Что случилось?
— Ничего страшного, я потом всё тебе объясню.
— Объясни сейчас.
— У меня украли паспорт, а в посольстве сказали, что восстановить его могут только при предъявлении удостоверения личности.
— Как это произошло? — спросил Юра, но Лиза уже повесила трубку.
Украли паспорт. Кому он нужен? И как вообще могли его украсть, если он был спрятан под нижним бельём. Очень уж квалифицированными должны быть французские воры-карманники. Да и карманниками их назвать нельзя. Нательники или интимники. И почему Лиза просила прислать только свои документы? Стало быть, у Натки кошелёк не украли. Значит, 18 летняя девушка следит, чтобы к ней никто не залез под платье, а замужняя женщина нет? Могла бы объяснить, чёрт побери, его нервы стоят гораздо дороже международных переговоров.
Телефон и название гостиницы, где остановились Лиза с Наткой, Юра оставил дома. Он посмотрел на часы. Было 4 часа утра. В Париже теперь полдень. Значит, они где-то гуляют и он сможет поговорить с ними только вечером. Юра заглянул в спальню тёщи. Вера Николаевна продолжала мирно спать и Юра подумал, что крепкая нервная система у Смирновых наследственная. С такими нервами можно легко перенести любые стрессы, особенно если по глупости и недомыслию создаёшь их для своих ближних. Он поворочался некоторое время, и, поняв, что заснуть всё равно не удастся, оставил тёще записку и поехал домой за водительским удостоверением жены. На работу он пришёл невыспавшийся и злой. Голова болела ещё сильнее, чем накануне. Он сделал копию удостоверения и написал сердитое письмо, в котором просил секретаря посольства передать своей жене, миссис Смирновой, что Миннеаполис и Париж находятся в разных временных поясах и когда у них утро у него глубокая ночь, что он пока ещё не выиграл лотерейный билет и вынужден, как простой смертный, ежедневно продавать свой труд акулам империализма, которые имеют наглость требовать, чтобы он приходил на службу регулярно и без опозданий. Кроме того он просил напомнить миссис Смирновой, что мужа её зовут Юрий, а не Наполеон и пяти часов в сутки для нормального отдыха ему мало, поэтому если у неё опять возникнут трудности, она может звонить ему днём на работу, а не среди ночи домой.
Он отправил факс и сел за компьютер. Кодировка шла медленно: голова не работала, сосредоточиться не удавалось, а мыслями он всё время улетал на другой континент. Кое-как он продержался до обеда, а потом сказал секретарше, что плохо себя чувствует и поедет домой. Когда он уже выходил из дверей, секретарша позвала его к телефону. Беря трубку, он недовольно поморщился.
— Добрый день, Юрий на проводе.
— Здравствуйте, меня зовут Кевин Вуд. Я звоню вам, потому что получил ваш факс.
— Какой факс? Я вам ничего не посылал.
— Да, вы наверно хотели послать его жене во Францию, но попал он ко мне. Вот послушайте. И Кевин начал читать.
Юра растерянно слушал и только когда Кевин закончил, он вспомнил, что посылая факс не набрал ни код страны, ни код города. Немудрено, что получил его местный житель.
— Спасибо вам огромное, Кевин, вы меня очень выручили, я не знаю, как вас благодарить.
— Да ничего, я всегда рад помочь ближнему. Это у меня профессиональное.
— А чем вы занимаетесь?
— Я техник по охране окружающей среды.
— Никогда не слышал о такой профессии.
— Вы и не могли слышать, раньше нас называли мусорщиками.
— Что же вас заставило изменить титул?
— Профсоюзные боссы. Они хотели показать, что борются за наши права вот и повысили нас в должности без увеличения оклада. Себе они громких титулов присваивать не стали, но зато зарплату удвоили. Вы, наверно, знаете, как это бывает.
Да, Юра знал.
— А как вы нашли номер моего телефона?
— Вы отправили факс на бланке своей компании, там всё и указано.
— А мою фамилию?
— Вы писали о миссис Смирновой, своей жене. Я подумал, что ваша фамилия должна быть Смирнов и, как видите, не ошибся.
— Вы могли бы работать частным сыщиком, — не удержался Юра.
— Психологом, — поправил Кевин, — это и есть моё хобби.
— Правда?
— Конечно, правда. По тому, как люди упаковывают свой мусор, где ставят бачок, куда кладут стеклянную тару, а куда бумажную, я могу точно определить их характер, даже семейные отношения.
— В каком районе вы работаете? — спросил Юра.
— Плимут.
— Что вы можете сказать о жителях дома 535?
— Вы человек очень аккуратный, всё планируете заранее, и наверно, любите свою семью, хотя иногда и устраиваете скандалы.
— С чего вы взяли?
— Скандалы — из вашего факса, а всё остальное из того, что ваши женщины держат свои машины в гараже, а ваша всегда ночует на улице. Кроме того машина у вас самая старая.
— А почему вы решили, что это моя машина?
— Я видел, как вы в неё садились.
— Ну что ж, мистер Шерлок Холмс, наверно, вы правы.
— Желаю вашей жене благополучного возвращения.
— Спасибо.
Прежде чем второй раз посылать факс Юра долго думал включать в него сердитую приписку или нет. В конце концов, он решил ничего не менять и несколько раз проверив код города и страны отправил копию водительского удостоверения жены в Париж.
Во Францию он позвонил, когда там была полночь. Трубку сняла его дочь.
— Алё, — сонным голосом сказала она.