Тёмкин Николай Михайлович
Шрифт:
Барон понимающе усмехнулся:
– Проговорились, капитан! Именно! Два сапога – конечно, пара. Отдавайте мои ботфорты!
Сильвер только отмахнулся:
– Отстань! Раз уж я никого не убил, явка с повинной отменяется. Всё! Хватит! С вами каши не сваришь!
– Ой, и правда! – живо откликнулась Сорока-Белобока. – Спасибочки, что напомнили, мне ж кашу пора варить! – И улетела, бормоча: «Сорока-Белобока кашу варила…»
Сильвер тем временем сердито продолжал:
– Пушку мою не нашли – и пусть. Надоело мне тут. Счастливо оставаться, уплываю! Там, в бухточке, припрятано старое корыто…
Старуха от радости даже подпрыгнула:
– Ох, бывают же счастливые вести! Потерялось моё старое корыто, а теперь оно снова отыскалось!
– Не твоё корыто, а моя шлюпка, – оборвал её капитан. – На ней и уплыву, – и он повернулся, собираясь уходить.
– Останьтесь, капитан, – властно остановил его Алёша, разглаживая на столе листок, которым Яга когда-то прикрывала чай, чтобы мухи не нападали.
Сильвер вздохнул и присел на табуретку, освободившуюся после того, как улетела Белобока.
– Итак, – негромко, словно сам для себя, стал рассуждать следователь по особым делам, – вырисовывается довольно странная картина. Пропала пушка, пропали сапоги, пропало, как недавно выяснилось, корыто. Я ничего не пропустил?
– Ничего, – подтвердила Маруся.
– Подозреваемых, – повёл Алёша свою речь дальше, – всерьёз говоря, нет. Мотивы преступлений не просматриваются. Видимо, мы что-то упустили. Потому что ничто не может исчезать бесследно и беспричинно. Причина, хоть мы её пока и не знаем, была! И ещё у нас была улика – отпечаток босой ноги. Но она пропала тоже.
– Нет, не пропала! Уж улике-то я пропасть не дам! – Баба Яга достала из кармана листок с отпечатком и передала его Алёше.
Тот внимательно осмотрел вещественное доказательство, разгладил бумагу и положил рядом с другим листком – тем, который от мух. На берегу установилось молчание. Все думали, но дельные мысли никому в голову не приходили. Наконец следователь по особым прервал молчание:
– А ещё какие-нибудь листки у нас есть?
– Вот этот, – откликнулась Баба Яга, – веер, я им барона обмахивала.
Алёша принял из её рук очередную книжную страницу и тоже тщательно разгладил.
– За неимением лучшего исследуем имеющиеся вещественные доказательства. Начнём с первого. Откуда этот листок взялся?
– Из книжки, – сказала, виновато потупившись, Баба Яга. – Из «Острова сокровищ». Второй – из «Приключений барона Мюнхгаузена». Третий – из «Сказки о рыбаке и рыбке».
Алёша неодобрительно покачал головой. Потом – одобрительно, уже своим мыслям.
– Кажется, я нащупал какую-то связь, – неуверенно сказал он. – Пропаж было три. Вырванных страниц – ровно столько же. Неужели… Значит, так. Баба Яга сидела в избушке, читала книгу… Вырвала из неё страницу, чтобы прикрыть кружку… Начинаем следственный эксперимент! – И он прочитал начало отпечатанного текста: «Мой пистолет не знает промаха! – воскликнул Сильвер и выхватил оружие из-за пояса».
В тот же миг воздух жарко заколебался, раздался резкий звук, похожий на хлопок лопнувшего воздушного шарика, и в руках капитана оказался пистолет.
Все вздрогнули от удивления. Маруся, забыв, что может говорить по-человечески, громко крикнула:
– Мяу!
– Это ж он! – радостно захохотал Сильвер. – Пистолет мой, пушка моя, пушечка!
– Так вот что, оказывается, мы должны были искать! – ахнула Баба Яга. – Пистолет!
– Да уж ясное дело, не гаубицу, – усмехнулся счастливый капитан, нежно поглаживая блестящий ствол.
– Кое-что начинает проясняться, – сказал следователь по особым делам. – Находясь около пушки на скалистом островке, Баба Яга вырвала страницу из книги «Приключения Мюнхгаузена» и…
Вспрыгнув на стол, Маруся прочла: «Около кровати барона стояли тщательно вычищенные ботфорты».
Раз – и возле бароновой табуретки появились невесть откуда взявшиеся сапоги.
– Нашлись! – воскликнул Мюнхгаузен.
– В агентстве «Морской дозор» всё находится, – бодро сказала Баба Яга.
– Интересно бы знать, где находится моё корыто! – съязвила в ответ старуха.
– А вот сейчас и узнаем, – произнёс Алёша и прочитал текст третьего листка – того, которым сыскной агент обмахивал бездыханного барона: «На пороге сидит его старуха, перед нею – разбитое корыто…»
Как он и ожидал, корыто тут же оказалось у старухиных ног.
Участники совещания затараторили наперебой: