Вход/Регистрация
Записки судового врача
вернуться

Ришард Дариуш

Шрифт:

– Мои часы, - вдруг резко вспомнил Лауритц, - они остались где-то на втором этаже, я должен их быстро забрать.

– Ты что, с ума сошел?!
– изумилась Олли, красноречиво повертев пальцем у виска.
– Да забудь ты про эти часы и бежим! Неужели это так важно, ты себе, что ли, новые не купишь потом?

– Такие - не куплю. Это необычные часы... И стоят они, между прочим, не намного дешевле, чем ты на рынке. Только не обижайся, это была шутка. Ах, а где-то еще должен быть мой пистолет!..

– Ну, точно, сумасшедший... Тогда я с тобой не вместе. Ты - сам по себе, я - сама по себе. Ты - как хочешь, а я стремительно катапуль...капитель...в общем, спасаюсь бегством, - девчонка бросилась к выходу, по пути дважды обернувшись на доктора, дабы проверить не образумился ли он и не последовал ли за ней, и схватилась за дверную ручку. Впрочем, тянуть и толкать было бесполезно - входная дверь оказалась заперта на замок.
– Проклятые двери! Действительно не открываются тогда, когда хочется...

– Не надо ругаться. Пойдем со мной, быстро заберем мои часы и, вполне возможно, найдем ключ. А, на худой конец, наверху есть терраса. Тебе когда-нибудь доводилось прыгать со второго этажа? Мне - да.

Делать нечего - Молира была уже достаточно взрослой и самостоятельной для того, чтобы принимать взвешенные и обдуманные решения, но она была еще слишком ребенком для того, чтобы следовать им, несмотря ни на что, поэтому девочка в очередной раз послушала судового врача, в надежде на то, что Ларри плохого не посоветует.

Проходя через пустующую (к большому счастью) спальню, они застали ее в гораздо большем порядке, чем когда Ларри увидел ее впервые. А в обстановке кое-что добавилось, а именно - большой стол, на котором стояли две глубоких, как супницы, керамических чаши, побольше и поменьше, рядом с ними в определенном порядке покоились инструменты, явно дорогие и старинные, похожие на хирургические, но давно вышедшие из обихода - скальпели, большие и маленькие ланцеты, проволочные петли, серповидный нож... А рядом покоилась толстая книга в темном кожаном переплете.

– Здесь почти так же интересно, как у тебя в лазарете... Все еще хочешь остаться? О, смотри, какая книжища...

– Есть какое-нибудь заглавие?

– Да. "Вкусные и полезные блюда из людей".

– Что, правда???

– Да нет же, шучу. Не написано на ней ничего. Правда, не думаю, что там сказки, которые она себе читает на ночь.

Миновав странную опочивальню, друзья оказались в "музейной" комнате. Пока доктор был занят поиском своих личных вещей, его подопечная с интересом разглядывала коллекцию. В жизни принцессе уже доводилось видать вещи более удивительные, поэтому сейчас она не выглядела особенно удивленной. Разве что...

– А здесь что такое?..
– полюбопытствовал ребенок, разумеется, указав на бархатный ларчик.

– Да ничего особенного, - отмахнулся Ларри, - там, как и везде - часы... Там - часы, здесь - часы...а, вот и мои! И пистоль тут же нашелся... Теперь мы можем со спокойной совестью...

– Милый мой Лауритц, ах, вот ты где...
– медовый голосок раздался прямо у него за спиной, и рыжий в состоянии, близком к панике, обернулся, чувствуя, как по спине, несмотря на теплый воздух, расползается холодок. В дверях стояла королева этого сладкого царства, как всегда очаровательная и невозмутимая, точно увиденная сцена ее ни капли не удивляла.
– А я тебя искала... Куда-то собрались?

– Прошу прощения, но я вынужден откланяться, - Лауритц изо всех сил постарался принять "непринужденный вид", так, будто бы он нигде не побывал и не узнал того, чего ему не следовало бы, но актер из него был не очень хороший.
– И эту девочку я тоже должен забрать с собой...думаю, вы достаточно умны, чтобы догадаться, почему. Если потребуется, вам сегодня же возместят ущерб, который вы понесли из-за нее.

– Нет, к сожалению, это невозможно, - покачала девушка головой, слегка нахмурив брови.

– Вы меня не поняли. Это был не вопрос, а утверждение. Мы уже удаляемся, до свидания...а, в прочем, сам я, честно говоря, уже не рассчитываю на новую встречу.

– Это ты меня, видимо, не понял. Девочка, если нужно, пусть идет на все четыре стороны, но вот тебя я отпустить не могу. Не хочу я тебя отпускать...да и ты сам не хочешь покидать меня...

– Ошибаетесь, сударыня. Мне кажется, наша встреча была сплошным недоразумением. Я сам себе хозяин, так что если я хочу уйти, то уйду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: