Буревой Андрей
Шрифт:
Напустив на себя самый невозмутимый вид — дескать мне совсем не холодно, несмотря на срывающийся снежок, а очень даже жарко, быстро дошёл до приземистого здания тюрьмы и забарабанил в оббитую порыжевшим от ржавчины железом дверь.
И началась ругань… Тюремщики, уроды, ни в какую не хотели мои вещи отдавать! Заявляя, что им не поступало никаких распоряжений на этот счёт. В управу всё, за соответствующей бумагой посылали… Хорошо отводивший меня на суд десятник подошёл, подсобил с этим делом. Прямо-таки выручил…
Добравшись до тюремной кладовой, я спешно вывалил на дощатый стол всё из переданного недовольным надзирателем джутового мешка. И первым делом браслет со стихиальными накопителями на левое запястье нацепил. Облегчённо вздохнул. А затем, уже не так торопясь, остальными своими вещами занялся. Обулся, куртку надел, амулет с медальоном на шею повесил, пояс с ножом нацепил, да бумаги в карман убрал.
— Слушай, служивый, а ты не знаешь, где леди Кейтлин поселилась? — выйдя из тюрьмы и задумчиво покрутив головой, обратился я к десятнику, стоящему у дверей и переговаривающемуся одним из надзирателей.
— Так в доме градоначальника, где ж ещё, — обернулся тот. И махнул рукой указывая, на случай если я не знаю: — Вон тот из белого камня в начале улицы, это он и есть.
— Спасибо, — поблагодарил я человека. И прикинув на глаз, что пристанище Кейтлин отделяет от «Драконьей головы» всего квартал, что гораздо меньше четверти мили, развернулся и отправился в таверну. Не на улице же мне кольцами Воздуха заниматься?
Менее четверти часа быстрой ходьбы — и я на месте. Приветственно махнув оторопевшему Калвину, пересёк зал и взбежал по лестнице на мансардный этаж. Вломился в свою комнату и заперев за собой дверь, присел на стоящий у кровати табурет. Не обращаясь за помощью к поганой нечисти, хотя бесовское умение обращения со стихиальными энергиями мне бы сейчас ох как пригодилось, сконцентрировался. Ауру преобразил. И щупальца-жгутики освободил. Позволив им жадно впитывать в себя энергию из полыхающих небесно-голубым колец.
Кейтлин не пожадничала… Столько силы в заклы вбухала, что при протекании такого её количества через ауру, возникло ощущение что я весь объят пламенем. Не самые приятные минуты пришлось пережить, прежде чем кольца Воздуха развеялись, а вся энергия из них перетекла в соответствующий сдвоенный накопитель на браслете.
— Фу-х! — шумно перевёл я дух, вытирая со лба выступивший пот. Учиться мне ещё и учиться! Бес бы с куда меньшим напряжением всё это дело провернул… Но всё равно, приятно, что я сам, без чьей-либо помощи, смог решить возникшую проблему.
Отдышавшись чуть, я взял в сундуке чистые вещи и отправился в купальню — от духа тюремного избавляться.
— Ну как ты, Стайни? — с участием осведомился перехвативший меня по пути тьер Труно. — Люди говорят, засудить тебя решила невеста-то?..
— Да вроде того, — не стал я отбрехиваться и что-то выдумывать.
— И что? — жадно поинтересовался Калвин.
— А! — отмахнулся я от него. — К смертной казни приговорила! — И поспешил дальше, проскакивая мимо отвесившего челюсть владельца «Драконьей головы». Реально сейчас не до досужей болтовни.
Искупался, и прямо совершенно иным человеком себя почувствовал! А уж когда ещё и хорошо поел, да доброго винца тяпнул… Аж жить захотелось!
Правда насладиться пиршеством желудка в одиночестве мне не дали. Асс-тарх Рабле за мой столик подсел. Помолчал немного, глядя на то как я жадно ем и несколько смущённо обратился ко мне: — Надеюсь, вы не питаете обиду на нас, тьер Стайни, что мы не помогли вам в столь трудный час?.. После всего того что вы сделали на благо империи и её жителей…
Я, на миг замедлив движение челюстей, хмыкнул — и продолжил жевать ничего не сказав. Не, понятно, противопоставить что-то аристократке служащий Охранки низшего звена ничего не мог. Но уж избавить меня от унизительной отсидки в местной каталажке можно было — просто поручившись.
— Поверьте, мы предпринимали все возможные усилия, тьер Стайни, — убедительно заявил асс-тарх. — И дело даже не в том, что устав Охранной Управы прямо запрещает вмешательство в межличностные конфликты. Во избежание. Да и прибывший с ней человечек категорически не советовал встревать… Нет, я пытался переговорить с леди Кейтлин и разъяснить ей, что вы здесь не пьянствуете, да с девками непотребными кувыркаетесь, а заняты борьбой с тёмными и их приспешниками… Но, кажется, мне не удалось её переубедить… После того когда она своими глазами видела вас с девицами из «Игривой кошечки»…
— Да это что, — не выдержал я. — Скажите лучше, как одним умникам удалось собрать четыре тысячи подписей под петицией о моей позорной казни? — И проворчал: — Вот уж была подстава, так подстава…
— Ну вы же должны понимать, тьер Стайни, что Римхолл — город насквозь коррумпированный, — вздохнул служащий Третьей управы. — Да, мы изрядно проредили в последнее время преступную верхушку, но ситуацию-то это не переломило. И сейчас в городе полно воров, грабителей и вымогателей, а то и откровенных разбойников. А так же их друзей, приятелей, родных и близких. Ну и тех кто так или иначе кормится с преступного промысла… Вот эти люди и поддержали с радостью данное прошение.