Вход/Регистрация
Перестройка: от Горбачева до Чубайса
вернуться

Бояринцев Владимир Иванович

Шрифт:

При этом постоянно повторяется текст:

Секс, секс, как это мило Секс, секс без перерыва…

А чего стоит такой перл: «Я возбуждена как уголовное дело»!

Другой характерной чертой свинской демократической пропаганды является использование широко известных текстов (в первую очередь песенных) для создания на их основе современных уголовных «шансонов» с еврейским прононсом. Помните, например, песню из молодежно-воспитательного героического прошлого — «Там вдали за рекой…»? Теперь А.Лебединский «выдает» следующий текст («Там вдали у метро»):

Они ехали молча в ночной тишине,

Поправляя кожаные кепи,

И при полной луне отражались в стекле

Золотые браслеты и цепи.

Ровно в полночь на стрелку слетелась братва,

Продинамить никто не решился.

Перетерли вопрос про четыре ларька,

Но консенсус пока не сложился…

И после дальнейших жутких и убийственных событий («У мордатых волынки мгновенно нашлись, завязалась кровавая битва…»), в соответствии с одесско-воровскими традициями, идет «жалостный» финал:

Там вдали, у метро, уж погасли огни,

В небе ясном заря догорала,

Молодая жена с малышом на руках

Вновь и вновь телефон набирала.

Правда, правильнее уже было бы спеть: «Молодая вдова…»

Пример «культурной» программы русскоязычного телевидения: в передаче «Аншлаг» Регина Дубовицкая беседует с еврейско-музычным композитором И.Корнелюком. Передача сопровождается кадрами его выступления на помосте с надписью «Любите Русь», а сам исполнитель предстает в одежде от «Арины» (Арины Крамер). Композитор сообщает, что свою собаку он назвал «Бакс», так как, по причине ее породистости, имя должно начинаться на букву «б», а он знает только два слова на эту букву.

А знаете, как становятся поэтами — «живыми классиками одностиший и вечно молодыми, непробиваемыми остроумцами»? (здесь использована терминология журнала «ТВ-Парк»). На этот вопрос Владимир Вишневский отвечает: «Меня и поэтом сделал первый комплимент: «Нет, тетя Клава, я не хочу тогтик, но из ваших гучек…» Когда вырос, появилось скромненько-лирическое: «Ты мне жена от Бога, от раввина, не лучшая моя, но Половина».

Как оказалось, в свое время он бредил Литинститутом, туда не попал и понял, «что это обычный вуз с деканатскими стукачами, физкультурой и общежитием».

Насчет Союза писателей В.Вишневский говорит: «Но как бы и предполагалось, что меня не примут. Если бы даже в 1991 году пришел со своими книжками в секцию поэзии, не приняли бы — не только потому, что еврей, но и за эти самые иронические изыскания, за одностишья».

Здесь можно привести цитату из «поэта»: «Вождем бы стал, харизмы не хватает», или, когда он глядел на рисунок матрешки в короткой юбке с призывом: «Остерегайтесь случайных связей!», у «поэта» произошел выкидыш: «О, как прекрасно и удивительно заняться ею незамедлительно». И, наконец, шедевр: «Удача жить в России, и при этом быть на свободе (особливо летом)».

К вопросу о свободе «юмора» в демократическом милицейском понимании — на радиостанции «Милицейская волна» («МВ»), видимо, также работают доморощенные русскоязычные шутники, так как одну из своих программ они назвали «КПЗ». Для всех «россиян» это довольно неприятные слова — камера предварительного заключения, ибо в демократической России от сумы и от тюрьмы никто из порядочных людей не убережен. Но радио-шутники так сокращенно назвали программу «Концерт по заявкам» (КПЗ). Оригинально? Но можно пойти еще дальше, если на радио «МВ» организовать передачу о великих деятелях искусства и науки, назвав ее «Высшая мера», а юридические передачи можно назвать «…В законе» — вот будет интересно!

Здесь говорилось пока только о словесном содержании «шедевров» свинско-демократического шоу-бизнеса. О музыке же шла речь во время беседы в телестудии с одним специалистом, который, отвечая на вопрос о засилье на экранах негритянской музыки, сказал, что есть целый пласт произведений, базирующихся на еврейской бытовой музыке, при полностью отсутствующей русской основе.

Иногда демократические институты позволяют сказать себе правду. Вот реклама: «Вкладывайте деньги в Московский Инвестиционный Фонд!» (сокращенно МИФ). Таким образом, людей честно призывали вкладывать деньги в миф!

Другая реклама — медицинского центра «Мэй би», название которого на русский язык переводится как «может быть», следовательно, платите большие деньги за восстановление вашего пошатнувшегося в демократическом обществе здоровья, дорогие россияне, а результат мы вам не обещаем!

А вот как звучит современная реклама: «Мебель в натуре и со склада», «Мы обставим всех со вкусом» и, наконец, «Мы обуем всю страну» (правда, это скорее не девиз обувщиков, а программа демократических правителей России, которая успешно выполнена, так как нас уже много раз «обували»). В качестве же рекламы «элитной» сауны можно предложить: «Мы замочим всех!»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: