Вход/Регистрация
Исправление неправильного попаданца
вернуться

Переяславцев Алексей

Шрифт:

— Что я тебе посоветую, друг: не раскалывай голову долгими раздумьями. Почти наверное не угадаешь. Давай по своим комнатам, а завтра оно видно будет.

— Убедил. Доброй тебе ночи.

— И тебе.

* * *

Все были в сборе. Шахур не поленился принести запас бумаги и письменные принадлежности.

На роль координатора я поставил себя. А вот генератором идей я быть не хотел. Другие были планы.

— Итак, ребята, ставится задача: у нас есть магия телепортации. Ее надо использовать нетрадиционным способом. Или на нетрадиционные цели…

При этих словах у Тарека в лице мелькнула не очень понятная удовлетворенность.

— Разрешается высказывать самые дикие мысли. Но предупреждаю: без обид, потому что критика пойдет жестокая. А теперь сведения о телепортации. Для магов это будет лишь напоминание, прочим советую тщательно запоминать. Итак, сущность телепортации вот в чем…

В течение получаса я изложил все, что сам знал о телепортации (в самом сжатом виде, конечно).

— А теперь жду идей. У кого есть что сказать — поднимите руку.

Сарат устремил взгляд в бесконечность. Шахур уткнулся в лист бумаги, на котором он делал какие-то записи. Не прошло и минуты, как Тарек сощурился и вскинул руку. К моему удивлению, то же самое сделал Сафар. Вот ему и надо дать слово, он самый младший.

— Тарек, запиши свою мысль. Сафар, что скажешь?

Лицо Сафара стало похоже на морду коня, смущенного недостаточностью своих познаний в теоретической магии.

— Ну, значит, так, командир… вот мы при телепортации перемещаем предмет туда. А оттуда берем воздух… или тот предмет, который окажется в конце пути… верно?

Сказано было исключительно безграмотно, но все поняли.

— Так и есть.

— Можно телепортацию для кристаллов использовать, я скажу.

На этот раз не понял никто, я в том числе.

— Поясни.

— Ну… это… у нас есть кристалл… не тот, что для телепортации, а другой. Мы в его сторону телепортируем еще кристалл, так, чтоб краем задело. Этот край срежет и в нашу сторону переправит. Получится срез…

Теперь-то я понял. И маги поняли. Но Шахур первым поднял руку.

— Не пойдет. Для получения такого среза потребуется исключительно точная наводка. В результате испортим кристалл, если срез пройдет не там.

Мне показалось, Сафар даже не успел отреагировать на это возражение. Взбросил руку Сарат.

— А ведь это можно сделать. Телепортация на очень малое расстояние — скажем, половину ярда. Тогда прицелиться будет нетрудно. Первый кристалл закрепить в держателе вроде тех, что у нас есть, только жестко закрепить. Второй — тоже в держатель, но обязательно с возможностью измерений углов… ну, ты знаешь. И второй кристалл нужен полированным. Тогда срез выйдет полированным.

Обращался он к Сафару, но я тоже понял. Несколько минут маги спорили, но все же сошлись во мнениях, что идея вполне осуществимая. Я подвел черту:

— Итак, если все пройдет нормально, у нас будет средство получить полированную поверхность где угодно и на чем угодно. Ограниченной площади, надо полагать. Идея принимается…

Грубое лицо нашего специалиста по огранке осветилось такой гордостью, как будто ему предложили звание Первого мастера Гильдии.

— … детали потом рассмотрим. Испытания потребуются, сами понимаете. Тарек, у тебя была мысль.

— Да, и вот какая. Ты говорил про того ассистента…

Все собрание дружно кивнуло.

— Больше всего это похоже на контузию от «Воздушного кулака». Односторонняя телепортация запасает силу, потом разом ее отдает… А что, если телепортировать в воду? Вода нанесет такой удар по всем направлениям — может и повредить вражеский корабль. А если в землю… нет, лучше в камень — тогда разлетающиеся осколки поразят противника.

Шахур на мгновения прикрыл глаза, как будто мысленно что-то подсчитывал, а потом поднял руку:

— Очень сомнительно. В воде магия телепортации затухает, в граните — еще быстрее.

— Не согласен! — В азарте Сарат даже забыл поднять руку. — Затухание точно есть… в воду, скажем, можно телепортировать на глубину до пяти ярдов… примерно. А если гранит — даже на десять ярдов хватит. В песок, правда, меньше. Уверен, все эти пределы можно просчитать. А вот вопрос: насколько мощным будет воздействие?

Пока он говорил, я схватил листок бумаги и стал в темпе записывать то, что раньше прикинул в уме: насколько велика может быть энергия. При односторонней телепортации тело вклинивается в тело на атомном уровне… для простоты допустим, что тела одинаковы, это эквивалентно тому, что объем твердого тела уменьшается вдвое. Сколько на это уйдет энергии?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: