Шрифт:
— Ох, — потрясенно вздохнул рядом с ним брат. Уголки его губ недоверчиво дрогнули, глаза зажглись энтузиазмом, — Хагрид, они прекрасны, — восторженно выдохнул он. Дэниэл огляделся, но никого не увидел.
— А-а, ты, значится, можешь их видеть, Дэйм. Ну, ребятки, кто еще? — пробасил великан.
— Я, — несмело поднял руку Дин. Еще несколько дрожащих рук взметнулось вверх.
— Ну и кто скажет, как называются эти красавцы и почему не все способны их увидеть? — спросил Хагрид, его рука забавным образом застыла в воздухе, словно он опустил на что-то ладонь.
— Тестралы. Крылатые лошади смерти, — на лице Дэймона блуждала улыбка. — Видеть их могут лишь те, кто видел смерть.
— Верно, Дэйм. Десять баллов Гриффиндору, — одобрительно кивнул великан, начиная лекцию.
— Ты хочешь их увидеть? — прошептал ему на ухо брат.
— А что, ты собираешься кого-то убить? — нервно переспросил он.
Тихий смешок Дэймона привлек внимание соседей, и они на минуту замолчали.
— Я могу показать их тебе, все же мы — близнецы.
— Ну, давай, — неуверенно протянул подросток и в тот же миг задохнулся. Крылатые лошади были ужасны. Обтянутые кожей скелеты, перепончатые крылья… и невероятно мудрые глаза. Словно завороженный этим взглядом, Дэниэл сделал шаг вперед.
— О, прекрасно, Дэн. Ты решил погладить моих красавцев. Только смотри осторожно, — словно сквозь вату донесся до него радостный голос великана.
— Я присмотрю за ним, Хагрид, — где-то рядом сказал брат.
Дэниэл протянул руку и осторожно коснулся чуть прохладной кожи. Тестрал доверчиво ткнулся мордой ему в ладонь, предусмотрительно спрятав клыки. Дэниэл поднял взгляд на брата. Тот смущенно пробормотал:
— Прости, наверное, вместе с возможностью видеть их, я передал тебе и свое восхищение. Его ладонь уверенно легла на шею животного. Тестрал довольно зажмурился, и Дэниэл смог перевести взгляд на лицо брата. И вздрогнул. Изумрудные глаза светились той же мудростью и грустью, которую излучали эти волшебные существа.
— Ты?...
Только и сумел выдохнуть он.
— В моей палочке волос тетстрала, Дэн. И я видел, осознал смерть и принял, что она — не худшее зло. Когда-то давно я мечтал о смерти, как об избавлении, так что безликая госпожа больше не имеет надо мной власти. Я ее не боюсь, однажды она подарит мне покой, да и глупо бояться неизбежного.
Он отвел взгляд, и Дэниэл зажмурился, сбрасывая оцепенение. Когда он открыл глаза, Дэймон уже проказливо улыбался.
— Хочешь прокатиться на тестрале? — лукаво поинтересовался он, чуть склонив голову на бок.
Дэниэл задохнулся:
— Что? Нет! Ты с ума сошел?...
Но брат уже не слушал его. Он ловко отцепил от дерева веревку, удерживающую животное, и легким движением вскочил ему на спину, протягивая руку к брату.
— О, Дэйм, молодец! Я думал никто не решиться… Хотя тебе не привыкать, — хмыкнул Хагрид, подходя к ним и подталкивая Дэниэла к тестралу. Дэймон тут же схватил его и усадил перед собой. Не успел подросток опомниться, как тестрал уже перешел в галоп.
— О чем это он? — ветер подхватил его слова, но Дэймон все же услышал.
— Не думаешь же ты, что я сел на тестрала впервые? Хагрид поймал меня в первый же вечер, шляющегося у Запретного леса, — прокричал он в ответ, крепче обхватывая его плечи, — держись!
И тестрал расправил крылья, вознося их к небесам. «А я уже и соскучился по чувству полета», — подумал Дэниэл, прежде чем ветер прогнал все мысли из его головы, оставив только ощущения свободы и невесомости.
Благодушное и, чего скрывать, мечтательное настроение не покидало его до самого урока Древних Рун, на котором жизнерадостная мама, «профессор Поттер», снова начала бубнить о важности правильного выбора специализации.
— И учтите, в конце года те из вас, кто не будет стараться или успевать по моему предмету, покинут этот класс. Это позволит вам не тратить время понапрасну на седьмом курсе, а сосредоточиться на более близких вам дисциплинах. Да, мистер Томас?
— Скажите, профессор Поттер, а успеваемость на ваших занятиях зависит от происхождения?
— Что за чушь? Конечно, родовая магия значительно упрощает многие вещи, но, — она улыбнулась, — я магглорожденная, и тем не менее преподаю этот предмет.
— Я бы не был так в этом уверен, леди Поттер, — очень тихо произнес Дэймон, но его услышали все.
— Мой муж не стыдится моего происхождения, — вспыхнула мама. Но Дэймон был непреклонен.
— Я практически уверен, что рунами вы увлеклись на курсе шестом-седьмом, когда уже были помолвлены с наследником Поттеров, — он чуть склонил голову набок, не сводя с женщины испытующего взгляда.
— Да, но какое значение… — растерялась она.
— Очевидно, ваша помолвка была магической и вас просто напросто приняли в древний род Поттеров. Осталось узнать, кого я должен поблагодарить за это.