Вход/Регистрация
Террор в Северном море
вернуться

Кларк Шон

Шрифт:

— Но куда же вы собрались? — сказал заместитель министра. — Человек, поддерживающий террористов, находится прямо здесь, в зале заседаний. И мы все должны оставаться здесь, пока СПП не закончат операцию. Мы же все пришли к этому соглашению.

— Со всем уважением к этому соглашению, — сказал Тернер, — трудно поверить, что этим человеком является Делтон. Ведь сохранение вышки в его интересах и интересах его компании.

— Верно, — сказал подполковник Эдвардс. — Если он хочет, пусть идет. Мистер Делтон не только часто общался с террористами, защищая интересы нефтяных компаний, но он еще и был сотрудником специального подразделения вооруженных сил США, сухопутно-морского десантного подразделения — СМДП. Именно на службе там мы и познакомились. Так что, если он собирается, я не возражаю.

Все уставились на ПМ, который устало пожал плечами и сказал:

— Я не против.

— Вот и хорошо, — сказал Делтон.

Тишина, казалось, застыла в зале заседаний надолго, хотя на самом деле прошло всего лишь несколько секунд. Снаружи доносились громыхание, отдаленные крики, приглушенный звон. Как обычно, шли ночные работы, и чернорабочие и подсобники даже не догадывались, что происходит в зале заседаний.

Мастерс глянул на свои часы, затем на премьер-министра. Его привлек пронзительный взгляд этих голубых глаз.

— Я остаюсь здесь, — сказал ПМ, обращаясь к подполковнику Эдвардсу. — И все остальные остаются здесь, пока операция не закончится. Я лично прослежу, чтобы никто не покинул зал, пока вы нам не позвоните.

Эдвардс кивнул, затем улыбнулся Мастерсу. Поднялся Тернер, зевнул и потянулся, словно можно было больше ни о чем не переживать. Мастерс оглядел зал, ярко освещенный и прокуренный. Внезапно он понял, что уже два часа ночи, и ощутил усталость. Он покачал головой и потер глаза, чувствуя легкую нереальность происходящего. Открыв глаза, он увидел, что Делтон направляется к двери и улыбается, как школьник. Тернер открыл перед ним дверь. Следом прошли два офицера СПП. Мастерс оглядел людей, сидящих за столом. Все они выглядели виновато, провожая его взглядом.

14

Шагая по огромной платформе и ощущая на лице студеный ветер, разглядывая огни вышки, уходящей конусом к небу, где низким куполом нависали тучи, Мастерс ощутил всплеск энергии, подъем энтузиазма. Он быстро и нетерпеливо зашагал между Эдвардсом и Панкрофтом, позади воодушевленного Делтона, взявшего на себя роль их лидера. Американец вел их мимо кранов и сложенных ящиков. Ветер становился все сильнее, все слышнее грохотали волны. Добравшись до края палубы, он полез по лестнице вверх, затем пересек по диагонали маленькую палубу, направляясь к закутку радиорубки. Дверь была закрыта, но Делтон открыл ее и вошел внутрь, за ним остальные. Оператор посмотрел на них удивленно.

— Мистер Делтон! — воскликнул он, пораженный появлением этой пугающей, но уважаемой персоны.

— Сделай-ка перерыв, парень, — сказал Делтон. — И закрой за собой дверь.

— Простите? — сказал оператор.

— Я хочу, чтобы ты вышел отсюда, — сказал Делтон.

— Я не могу покидать радиорубку, мистер Делтон, вы же знаете.

Подошел Мастерс и большим пальцем показал на дверь. Оператор, узнав старшего десятника, смущенно направился к двери. Вышел наружу, но затем сунул голову в дверь.

— Здесь подождать? — спросил он.

— Именно, — сказал Мастерс. — Подожди там. Когда понадобишься, мы тебя позовем.

— Есть, шеф! — весело отозвался оператор, убрал голову и закрыл за собой дверь.

Мастерс сел за радиоприемник, связался с береговой службой безопасности и попросил их побыстрее разыскать Блэкберна. В эфире потрескивало статическое электричество. Ощущалось приближение шторма. Наконец, чуть ли не через вечность, на связь вышел Блэкберн.

— Мастерс? — спросил Блэкберн.

— Да, — сказал Мастерс.

— Что происходит? — спросил Блэкберн. — Я спал. И чувствовал себя неплохо.

— Дело срочное, Энди. Можешь ты связать нас по зашифрованной линии с СПП, что в старом тренировочном центре в Экнекерри?

— Извини, Тон. Но для этого мне нужен приказ. А что происходит?

Над микрофоном склонился Делтон.

— Это Пол Делтон, — сказал он. — Я отдаю приказ.

— Извините, сэр, но я не могу подчиниться. Кто-нибудь другой может выдавать себя за вас. У вас есть удостоверение личности?

— Молодец, — сказал Делтон и продиктовал длинный номер, по которому можно было идентифицировать его по телефону. Последовала пауза, пока Блэкберн сверял номер, затем сказал:

— Все в порядке, сэр. Слушаю.

— Сейчас с вами будет говорить командующий подразделением СПП, расположенным в Экнекерри, подполковник Эдвардс. Я хочу, чтобы вы соединили с его заместителем в Экнекерри. Понятно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: