Вход/Регистрация
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
вернуться

Толстой Сергей Николаевич

Шрифт:

ЗАЦЕЛОВАННЫЙ — «огнем зацелован, зализан…» («Запад»).

ЗВЕЗДНЫЙ — «звездный неон» («Московский особняк»), «звездным круговоротом»; «ширь этих звездных одежд, облекающих мир» («Осужденный жить»), «звездный саван ночи…» («Зима. И снег как в детстве был…»).

ЗВЕНЕТЬ — «ветвями мерзлыми звеня…» («На улицы ложится тьма…»).

ЗВЕНЯЩИЙ — «русский ветер, звенящий навзрыд…» («Наступление»).

ЗВУЧАТЬ — «их золотая листва ослепительно звучит на фоне голубого неба» («Осужденный жить»), «звучавший медью…» («Московский особняк»).

ЗЕЛЕНЫЙ — «был вешний день, зеленый, пьяный…» («Мой народ»), «зеленый ветер» («Капут«).

ЗЕНИТНЫМ — «стакан зенитный, сплющенный немного…» («В подмосковном лесу»).

ЗЕРКАЛА — «мимолетное отражение в зеркалах чужих глаз» («Велимир Хлебников»).

ЗИГЗАГИ молний («Осужденный жить»).

ЗЛОБНАЯ радость («Осужденный жить»).

ЗЛОЙ — «злой бурьян» («В зоне пустыни»).

ЗНОЙНЫЙ — «приходила знойная засуха» («Осужденный жить»).

ЗУД — «слухов зуд» («Поэма без названия»).

ИДЕАЛ рабочей пчелы («Велимир Хлебников»).

ИЗВИВЫ — «лент извивы, скрученных упрямо…» («Поэма без названия»).

ИЗВИЛИСТЫЙ — «зелено-аквамариновая волна извилисто уходила к самому горизонту» («Осужденный жить»).

ИЗГЛОДАННЫЙ паркет («Осужденный жить»).

ИЗДЕВАТЕЛЬСКИЙ экспромт («Велимир Хлебников»).

ИЗЛОМ — «изломами пульса тифознобольиого…» («Вагоны»).

ИЗМЯТЫЙ — «измятый, перебитый позвоночник…» («Маленькая симфония»).

ИЗНАНКА листьев («Осужденный жить»).

ИЗРУБЛЕННЫЙ — «изрубленная танками дорога…» («В подмосковном лесу»).

ИЗЪЕДЕННЫЙ — «изъеденное рефлексией и скепсисом современное сознание» («О самом главном»).

ИМПОТЕНТНЫЙ — «психически импотентный вечный старик…» («О Достоевском»).

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ рахит («Черный монах»).

ИНТОНАЦИЯ — «подростковая инфантильность интонации», «по-некрасовски интонируется» («Велимир Хлебников»).

ИНТРИГУЮЩИЙ — «интригующая самостоятельность» («Осужденный жить»).

ИРОНИЯ — «ирония бурлит и пенится…» («О Достоевском»), «нарочито открытая ирония», «…довольно прозрачная и делано добродушная, едва заметная и прячущая свое жало» «ирония переливалась всевозможными оттенками», «иронические углы рта» («Осужденный жить»).

ИСКАЖЕННЫЙ — «искаженная пространством бесконечность» («Сон спящей царевны»).

ИСКРЫ — «голубые искры ласки и скорби» («Осужденный жить»).

ИСПЕПЕЛЕННЫЙ — «испепеленный мир» («Пикассо»), (у Даля — испепелить), «наш род испепелит» («Над обрывом»).

ИСПЫТАННЫЙ — «испытанных примет» («Мой народ»).

ИССУШЕННЫЙ рационализм («Черный монах»).

ИСТЕРЗАННЫЙ — «истерзанной родины образ дымящийся…» («Московский особняк»).

ИСТЛЕВШИЙ — «истлевший в пепле…» («Ты просишь признаний и песен в любви…»).

ИСТОЛОЧЬ бестолочь («В такую ночь, когда нам звезды ближе…»).

ИСТОМА — «плащом укутана смертельная истома…» («За купами зеленых, вековых…»).

ИСТОПТАННЫЙ — «лишь прах истоптанный напрасными следами…» («Эль Греко»).

ИСТОЧНИК — «источники души иссякли постепенно…» («Над обрывом»). КАЗЕННЫЙ — «завитушки казенных писарей…».

КАМЕННЫЙ — «каменное кружево чудесной средневековой готики», «земля, освободившаяся от каменной одежды» («Осужденный жить»), «каменный шифр разбирая…» («Сон спящей царевны»).

КАНИТЕЛЬ — «канителью звездной прошита…» («Маленькая симфония»), «осенних дождей канитель…».

КАНТОВАННЫЙ — «… закат в зеленые кантованный полоски…» («О войне»).

КАНТОВСКИЙ тупик («О самом главном»).

КАПИЩЕ заводов и фабрик («О самом главном»).

КАРАБКАТЬСЯ — «карабкаться по служебным этапам…» («Соловей на Театральной площади»).

КАРЕТНЫЙ — «из каретных глубин» («Осужденный жить»).

КАРК — «не совпал его карк зловещий…» («О войне»).

КАЧАТЬСЯ — «качается память…» («Сон спящей царевны»).

КИБИТКА — «платочек кибиточкой» («Осужденный жить»).

КИРПИЧ — «непостижимый кирпич мироздания» («О самом главном»).

КИЧЛИВЫЙ — «свет кичливо полыхает в небе» («Осужденный жить»).

КЛОКОЧУЩИЙ — «обрывами клокочущих рулад» («Маленькая симфония»).

КЛОХТАНЬЕ — «клохтанье теток» («Перепутья»).

КЛОЧЬЯ пены («Осужденный жить»).

КЛЮЧ — «ключи философских настроений» («О самом главном»).

КНИГОЕД — уединенный книгоед («Осужденный жить»).

КОВЕР — «где на ковре эстрады…» («Из дневника»).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: